Page 2 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools ...
Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES; MILWAUKEE; SERVICE
4 5 and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping fl ying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of fi ltrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to hig...
Page 4 - To reduce the risk of injury
6 7 Cat. No. Volts DC No Load RPM Spindle Thread Size Wheel Size 2680-20 18 9000 5/8"-11 4-1/2" FUNCTIONAL DESCRIPTION SYMBOLOGY SPECIFICATIONS ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specifi ed for the battery. For specifi c charging instructions, read the operator ’s manual supplie...
Page 6 - ACCESSORIES; WARNING; MAINTENANCE; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
10 11 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center. WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use acc...
Page 7 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
12 13 quelles il n’est pas conçu peut présenter du dan-ger et entraîner des blessures. • Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécialement conçus et recommandés par le fabricant. Le simple fait qu’un accessoire peut s’ajuster sur l’outil électrique ne signifi e pas qu’il peut être utilisé...
Page 8 - PICTOGRAPHIE
14 15 • Lorsque l’outil est utilisé pour un travail ris- quant de mettre l’accessoire de coupe en contact avec des fi ls électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées uni-quement. Le contact d’un accessoire de coupe avec un fi l sous tension « électrifi e » les pièces métalliques ex...
Page 10 - To u t e s l e s
18 19 licium et pour les métaux non ferreux, une meule renforcée de coton.Les meules de type 27 renforcées de 3,2 mm (1/8") conviennent pour de petits tronçonnages et des encoches seulement. P o u r é v i t e r d e l e s e n d o m m a g e r, m a n i p u l e z les meules avec soin. Avant d’en ins...
Page 11 - ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
20 21 Dépistage des dérangements Les rayures profondes peuvent provenir de :• Usage d’un grain trop grossier.• Usage d’un disque encroûté.• Saleté ou particules de métal sur le matériau à poncer. • D é f a u t d e p o n c e r p e r p e n d i c u l a i r e m e n t a u x marques du ponçage grossier ap...
Page 12 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
22 23 ciones de seguridad y las especifi caciones provistas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de cada una de las instrucciones que se enumeran a continuación podría provo-car una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. • No se recomienda la realización de opera- ciones como...
Page 13 - ESPECIFICACIONES
24 25 dida auditiva. • Mantenga los espectadores a una distancia segura del área de trabajo. Toda persona que entre al área de trabajo debe utilizar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y causar lesiones más allá del área in...
Page 15 - Discos de Oxido de aluminio; USO DE LOS DISCOS DE LIJA
28 29 USO DE LOS CEPILLOS DE ALAMBRE Los cepillos son útiles para remover óxidos, polvos, exceso de soldadura, etc. Existe una amplia varie-dad de ellos para muchas aplicaciones. Instale siempre los cepillos de alambre de copa según las instrucciones del fabricante del ac-cesorio. Al utilizar un cep...
Page 16 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,
30 31 Acabado en metal Muévase constantemente a través de la superfi cie. Trabaje mas rápidamente en las superfi cies curvas, en donde las areas de contacto son menores y la presión es mayor. Al fi nal de la pasada pueden aparecer marcas planas, cuando la presión es muy alta. Reduzca la presión al f...
Page 17 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio MILWAUKEE; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2680d4 09/12 Printed in China 960931600-03( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY...