Page 2 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools ...
Page 3 - Direct Current; MILWAUKEE
4 5 Symbology • Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cut-ting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. • Use clamps or another practical wa...
Page 4 - Procedure to make this warranty valid; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA; Distributor or Store Stamp:
6 7 WARNING To reduce the risk of explo- sion, electric shock and property dam- age, always check the work area for hidden gas pipes, electrical wires or water pipes when making blind or plunge cuts. Plunge Cutting Your MILWAUKEE Hackzall ® is ideal for plunge cut- ting directly into surfaces that c...
Page 5 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.; Verrou de détente
8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à de...
Page 7 - ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Procédure pour assurer la validité de la garantie; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char-geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suiv...
Page 8 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
14 15 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atm...
Page 9 - Destrabar
16 17 Fig. 1 HACKZALL Collar Segueta lar en el sentido del símbolo de la fl echa mientras inserte la segueta en la abrazadera hasta que el zanco llegue al collar. 2. Cuando suelte el collar, el mecanismo de resorte sujetará la segueta fi rmemente en su lugar. 3. Gire el collar en el sentido contrari...
Page 10 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; Procedimiento para hacer válida la garantía
18 19 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, d e p e n d i e n d o d e l u s o d a d o , e n v í e s u h e r r a -mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE ma...
Page 11 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio; authorized; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2705d2 09/10 Printed in China 960931594-01( ) UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfact...