Page 2 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools ...
Page 5 - ACCESSORIES; WARNING; MILWAUKEE; MAINTENANCE; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
8 9 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center. WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use acces...
Page 6 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
10 11 • Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage à percussion. L’exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignée(s) auxiliaire(s) si elles sont fournie(s) avec l’outil. La perte de contrôle peut causer des blessures. • Lorsque les outils sont utilisés pour un t...
Page 7 - Pousser en position centrale pour
12 13 No de Cat. Volts CD Tr/min. à vide Coups- Minute Capacités Acier Mèche plate Mèche hélicoïdale Scie- cloche Vis (diam.) Maçonnerie 2610-20 2611-20 18 18 Basse 0-450 Haute 0-1 800 Basse 0-450 Haute 0-1 800 n/a Basse 0-7 200 Haute 0-28,800 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") 38 mm (1-1/2") 38 ...
Page 10 - Para reducir el
18 19 • Utilice protectores auditivos al usar un taladro de impacto. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva. • Use las empuñaduras auxiliares si se proporcionan con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales. • Sostenga las herramientas eléctricas de las sup...
Page 11 - ADVERTENCIA
20 21 2. Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección horaria. La broca queda ase-gurada cuando el portabrocas hace un sonido de matraca y no es posible hacer girar más el anillo. 3. Para sacar la broca, gire el anillo en dirección antihoraria. NOTA: Cuando se abra o cierre ...
Page 12 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,
22 23 Para reducir la posibilidad de atoramiento de la broca:• Use brocas afi ladas. Las brocas afi ladas tienen menos posibilidades de atorarse durante la per-foración. • Use la broca adecuada para el trabajo a realizar. Estas brocas han sido diseñadas para propósitos específi cos. • Tenga cuidado ...
Page 13 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2700d4 09/12 Printed in China 960931592-03( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY...
Page 2 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools ...
Page 5 - ACCESSORIES; WARNING; MILWAUKEE; MAINTENANCE; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
8 9 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center. WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use acces...
Page 6 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
10 11 • Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage à percussion. L’exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignée(s) auxiliaire(s) si elles sont fournie(s) avec l’outil. La perte de contrôle peut causer des blessures. • Lorsque les outils sont utilisés pour un t...
Page 7 - Pousser en position centrale pour
12 13 No de Cat. Volts CD Tr/min. à vide Coups- Minute Capacités Acier Mèche plate Mèche hélicoïdale Scie- cloche Vis (diam.) Maçonnerie 2610-20 2611-20 18 18 Basse 0-450 Haute 0-1 800 Basse 0-450 Haute 0-1 800 n/a Basse 0-7 200 Haute 0-28,800 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") 38 mm (1-1/2") 38 ...
Page 10 - Para reducir el
18 19 • Utilice protectores auditivos al usar un taladro de impacto. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva. • Use las empuñaduras auxiliares si se proporcionan con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales. • Sostenga las herramientas eléctricas de las sup...
Page 11 - ADVERTENCIA
20 21 2. Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección horaria. La broca queda ase-gurada cuando el portabrocas hace un sonido de matraca y no es posible hacer girar más el anillo. 3. Para sacar la broca, gire el anillo en dirección antihoraria. NOTA: Cuando se abra o cierre ...
Page 12 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,
22 23 Para reducir la posibilidad de atoramiento de la broca:• Use brocas afi ladas. Las brocas afi ladas tienen menos posibilidades de atorarse durante la per-foración. • Use la broca adecuada para el trabajo a realizar. Estas brocas han sido diseñadas para propósitos específi cos. • Tenga cuidado ...
Page 13 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2700d4 09/12 Printed in China 960931592-03( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY...