Page 2 - Capacities; READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.; Loss of control can cause personal injury.
2 3 3 2 4 5 6 7 1 1. Keyless chuck2. Torque selector collar 3. Speed selector4. Trigger5. Control switch6. LED7. Sleeve FUNCTIONAL DESCRIPTION SYMBOLOGY SPECIFICATIONS ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specifi ed for the battery. For specifi c charging instructions, read the operator ’...
Page 4 - ACCESSORIES; WARNING; MILWAUKEE; MAINTENANCE; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
6 7 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center. WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use acces...
Page 5 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
8 9 PICTOGRAPHIE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Volts Tension CD seul Tours-minute á vide (RPM) C US Underwriters Laboratories, Inc.États-Unis et Canada 3 2 4 5 6 7 1 1. Mandrin sans clé2. Collier sélecteur de couple 3. Sélecteur de vitesse4. Gâchette5. Commutateur de commande 6. DEL7. Manchon RÈGLES DE ...
Page 6 - Capacités
10 11 No de Cat. Volts CD Tr/min. à vide Capacités Acier Mèche plate Mèche hélicoïdale Scie-cloche Vis (diam.) 2601-20 18 Bas 0 - 500 Haut 0 - 1 500 13 mm (1/2")13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8")28 mm (1-1/8") 25 mm (1") - - 54 mm (2-1/8")54 mm (2-1/8") 6 mm (1/4")6 mm (1/4”...
Page 7 - ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon é t a t e n a d o p t a n t u n p r o g r a m m e d ’ e n t r e t i e n ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac-...
Page 8 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE; La pérdida
14 15 1 2 4 5 1. Mandril sin chaveta2.Collar del selector de par torsor 3. Interruptor de selección de velocidad 4. Gatillo5. Interruptor de control6. LED7. Manguito 3 6 7 DESCRIPCION FUNCIONAL SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENT...
Page 9 - Para reducir el
16 17 Cat. No. Volts cd rpm Capacidades Acero Broca Plana Broca de Berbiquí Broca Hueca Cilíndrica de Bordes Tornillos (diam.) 2601-20 18 Baja 0 - 500 Alta 0 - 1 500 13 mm (1/2")13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8")28 mm (1-1/8") 25 mm (1") - - 54 mm (2-1/8")54 mm (2-1/8") 6 mm (1/...
Page 10 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,
18 19 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami-enta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:...
Page 11 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0801d8 10/13 Printed in China 960931624-03( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY...