Page 2 - Capacities; MILWAUKEE; READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
2 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION • Wear ear protectors with impact drilling. Expo- sure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 1. Keyless chuck2. Clutch adjusting ring3. Application selector ring (Cat.No. 2411-20 on...
Page 4 - Procedure to make this warranty valid; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA; Distributor or Store Stamp:
6 7 MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of personal injury and damage, never immerse your tool, battery pack or charger in liquid or allow a liquid to fl ow inside them. WARNING To reduce the risk of injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per...
Page 5 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
8 9 • Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provo- quer une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. • Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours de...
Page 6 - l’application
10 11 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifi é. Pour les instructions de charge spécifi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le char-geur et les batteries. MANIEMENT AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente ...
Page 7 - GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Procédure pour assurer la validité de la garantie; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES; MILWAUKEE le plus près.
12 13 AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique et dommages à la propriété, inspectez tou-jours l’aire de travail pour y déceler les fi ls électriques ou les tuyaux avant d’entreprendre le forage. APPLICATIONS Perçage du bois, des matériaux synthétiques et du plastique Ut...
Page 8 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
14 15 • Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición. • Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales. • Agarre la herramienta por los asideros ...
Page 9 - velocidad; Para reducir el riesgo
16 17 NOTA: El número seleccionado en el anillo para protección de engranajes no tiene efecto sobre la función del taladro en el modo taladro de percusión. NOTA: Cuando se usen brocas de carburo, no use agua para reducir el polvo. No intente ta-ladrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará las b...
Page 10 - Procedimiento para hacer válida la garantía
18 19 Taladrado en madera, materiales compuestos y plásticos Siempre use brocas afi ladas. Cuando use brocas helicoidales, tire de la broca hacia fuera del orifi cio para eliminar las rebabas de las estrías de la broca. Para reducir la producción de astillas, apoye el trabajo con una pieza de materi...
Page 11 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en
20 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3915d4 10/10 Printed in China 961075108-02( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H E...