Page 2 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools ...
Page 3 - MILWAUKEE
4 5 1. Fuel Gauge2. Trigger 3. Blade release trigger4. Lower jaw5. Blade bolt Cat. No. Volts Maximum Capacity 2470-20 12 DC 2" Schedule 40 PVC, CPVC • 1-1/2" Schedule 80 PVC • 2" ABS / Foam core PVC • 2" PEX • 4 3 6 5 1 2 7 8 9 10 • Keep hands and loose clothes away from all cutting ...
Page 4 - Procedure to make this warranty valid; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
6 7 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center. WARNING Always remove battery pack before changing or removing ac- cessories. Only use acc...
Page 5 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
8 9 • Garder les mains à l’écart des rebords tran- chants et des pièces en mouvement. La lame est tranchante, ce qui présente des risques de lacération et d’amputation. • Pour réduire les risques de blessures, éviter de couper de petits bouts de tuyau, puisque cette opération oblige l’utilisateur à ...
Page 6 - AVERTISSEMENT
10 11 AVERTISSEMENT Retirez la batterie avant de changer ou d’enlever les acces- soires. Utilisez les accessoires spécifi que-ment recommandés pour cet outil, l’utilisation d’autres accessoires pourrait comporter des risques. Fermer la lame. La mâchoire inférieure doit 1. recouvrir le rebord trancha...
Page 7 - ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Procédure pour assurer la validité de la garantie; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char-geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suiv...
Page 8 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
14 15 • Mantenga las manos alejadas de todos los bordes de corte y las piezas móviles. La segueta está afi lada. Se pueden ocasionar laceraciones y amputaciones. SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Mantenga limpia y ...
Page 10 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS
18 19 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, d e p e n d i e n d o d e l u s o d a d o , e n v í e s u h e r r a -mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE ma...
Page 11 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2475d3 10/10 Printed in China 960931447-04( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY...