Page 3 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.; MILWAUKEE
2 3 PERSONAL SAFETY WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the ...
Page 4 - Capacities
4 5 ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery. For spe-cifi c charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Inserting/Removing the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away fro...
Page 5 - Torque Specifi cations
6 7 NOTE: Because the settings shown in the table are only a guide, use a piece of scrap material to test the different clutch settings before driving screws into the workpiece. Selecting Speed The speed selector is on top of the motor housing. Allow the tool to come to a complete stop before changi...
Page 6 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA; Distributor or Store Stamp:
8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à de...
Page 9 - ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Ne laissez pas le
14 15 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suiva...
Page 10 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
16 17 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atm...
Page 11 - Recargue la batería; Para reducir el riesgo; Para reducir el
18 19 Como se inserta/quita la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien fi rme en su posición. ENSAMBLAJE...
Page 12 - APPLICACIONES
20 21 ESPECIFICACIONES DE TORQUE Ajuste del embrague N•m Applicaciones 1-5 6-10 11-1516-18 0,6 - 1,71,8 - 2,52,6 - 3,23,3 - 4,5 Tornillos pequeños en madera suave.Tornillos medianos en madera suave o tornillos pequeños en madera dura.Tornillo largos en madera suave. Tornillos medianos en madera dura...
Page 13 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,; Sello del Distribuidor:
22 23 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, d e p e n d i e n d o d e l u s o d a d o , e n v í e s u h e r r a -mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE ma...
Page 14 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2407d3 05/13 Printed in China 961011050-02( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY...