Page 2 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS.; MILWAUKEE
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools ...
Page 3 - LED Brightness
4 5 Inserting/Removing the Memory Card 1. Open the protective cover to access the memory card slot. 2. Slide the memory card into the slot, the top of the card should face away from the LCD screen. Press in the card securely. It should click in place. 3. Close the protective cover.4. To remove the m...
Page 4 - Playback; VIEW; MAINTENANCE; ACCESSORIES; WARNING; FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY
6 7 Playback Select the Playback button. Picture Mode screens are used for examples: VIEW To view a picture or movie:1. Use the buttons to select View . 2. Use the buttons to select the fi le to be viewed. 3. Press the Select but- ton to view the fi le and options. 4. To return to the main Playback ...
Page 5 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
8 9 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référe...
Page 6 - Menu des réglages
10 11 DESCRIPTION FONCTIONNELLE MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifi é. Pour les instructions de charge spécifi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion et retrait de la batterie Pour retirer la batterie, ...
Page 7 - Pour réduire les; Intensité lumineuse; Lecture
12 13 Mise en marche et à l’arrêt Appuyer sur le bouton d’alimentation pour mettre en marche l’outil. Appuyer sur le bouton d’alimentation et le tenir enfoncé pour mettre l’outil à l’arrêt. Mode veille L’outil s’éteint automatiquement après cinq minutes d’inutilisation. Pour le réinitialiser, appuye...
Page 9 - ADVERTENCIA
16 17 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS OPERADAS POR BATERÍA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en lu...
Page 10 - Volts corriente directa; Simbología; Comisión Federal de Comunicaciones; ENSAMBLAJE; Puerto de interfaz; Menú de confi guración
18 19 Volts corriente directa Simbología Para evitar una descarga eléctrica, no permita que el producto entre en con-tacto con partes eléctricas con carga. Comisión Federal de Comunicaciones El usuario debe leer el manual del operador. Use protección ocular ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recárguela solament...
Page 11 - OPERATION; Modo de espera; Para reducir el riesgo; A D V E RT E N C I A; P a r a r e d u c i r e l; PRECAUCIÓN; Para reducir el riesgo de; Modos de fotografía/video
20 21 OPERATION Encendido/apagado Presione el botón de encendido para encender la herramienta. Presione y no suelte el botón de encendido para apagar la herramienta. Modo de espera La herramienta se apagará automáticamente si no está en uso durante 5 minutos. Para reiniciar, presione el botón de enc...
Page 13 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio; authorized; Registre su herramienta en línea, en
24 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2375d3 09/09 Printed in China UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our ...