Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.; Save these instructions -; MILWAUKEE; fl
2 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury, as well as instrument damage and/or damage to the equipment being tested. Save these instructions - This...
Page 3 - Cat III; Dial Position; Hz
4 5 ASSEMBLY Symbology Read Operator’s Manual Double Insulation Risk of Electric Shock Earth (Ground) Danger, Warning, or Caution - Consult the operators manual for additional safety information. Battery European Conformity Mark Underwriters Laboratories, Inc., United States and Canada 1 Canadian Co...
Page 4 - DANGER
6 7 Resistance 1. Set the dial to position.2. Connect the red test lead to the V Ω terminal and the black test lead to the COM terminal. Con fi rm “OL” is indicated on the display, and then touch the tips of the test leads together to short circuit them to con fi rm the zero indication and to ensure...
Page 5 - RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES; Conserver ces instructions
8 9 FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY MILWAUKEE Test & Measurement Products (includ-ing bare tool, li-ion battery pack(s) and battery char-ger but excluding alkaline batteries) are warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exce...
Page 6 - ATTENTION; Spéci; Fonctions; Symbologie
10 11 ATTENTION Régler le cadran rotatif à une position appropriée avant de commencer à mesurer.Débrancher les fi ls d’essai des points de mesure avant de modi fi er les fonctions du cadran rotatif.Ne jamais raccorder l’outil à une source de tension si la fonction du cadran est réglée à OFF/ Ω / / /...
Page 9 - PELIGRO; LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Guarde estas instrucciones:; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; Marca de conformidad canadiense
16 17 PELIGRO Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a 600 V rms. Use únicamente conductores con clasi fi cación CAT III de 600 V o más. No aplique más del voltaje clasi fi cado, según se indica en los Multímetros Digitales, entre terminales o entre cualquier termina...
Page 10 - Especi
18 19 Funciones * Estos instrumentos miden el valor cuadrático medio (root mean square, RMS). Todas las lecturas de voltaje y corriente son valores cuadráticos medios. * Impedancia de entrada: Tensión de CC: 10M Ω ; tensión de CA: 10M Ω // menos de 100pF * Protección contra sobrecarga: Tensión de CC...
Page 12 - ACCESORIOS; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
22 23 Botón MIN/MAX (MÍNIMO/MÁXIMO) El modo de registro MIN/MAX captura los valores de entrada mínimos y máximos. Cuando se detecta un nuevo valor alto o bajo, los Multímetros Digitales emite una señal sonora.Coloque los Multímetros Digitales en la función y el rango de medición deseados; luego, pre...
Page 13 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; Service; MEXICO - Soporte de Servicio; authorized; Register your tool online at
24 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2216d1 09/10 Printed in Taiwan UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with ou...