Page 2 - MILWAUKEE
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY WARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) pow...
Page 4 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.; EXTENSION CORDS; Open the chuck jaws wide enough to; WARNING
6 7 Grounded tools require a three wire exten-sion cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop i...
Page 5 - rotate
8 9 WARNING To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. OPERATION Chuck Removal (Fig. 5) This tool is equipped with a threaded spindle to hold the chuck. Before removing the chuck, unplug the tool and open the chuck jaws. A left-handed thread screw is located insi...
Page 6 - start; Drilling
10 11 Bracing for reverse rotation (Fig. 9 & 10) Shifting Speeds (Fig. 11) Use the shift knob to select High or Low speed (Fig. 11). High speed (1750 RPM) is the low torque setting. Low speed (450 RPM) is the high torque setting. See the "Specifi ca-tions" section for bit capacity limits...
Page 9 - Symbology
16 17 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. 2. Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive. 3. Te...
Page 10 - LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; Calibres minimaux recommandés pour; Longueur du cordon de ral-
18 19 Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fi che de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon à trois fi ls dont la fi che a trois dents. La fi che du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De c...
Page 12 - Si la mèche se coince :; AVERTISSEMENT
22 23 Coincement de la mèche (Fig 6) Si la mèche se coince, la perceuse réagit en inversant subitement le sens de rotation de la mèche. La fi gure 6 illustre la direction de la réaction (B) si la mèche se coince pendant un perçage vers l’avant (A). Réduisez les risques de réaction soudaine en suivan...
Page 13 - Entretien de l’outil; MAINTENANCE
24 25 Inversion (Fig. 12) Un contacteur inverseur est situé à l’opposé de la gâchette pour retirer les mèches des trous. Il permet au moteur d’arrêter complète-ment avant d’activer l’inversion. Une inver-sion du sens de rotation du moteur pendant qu’il tourne peut endommager gravement l’outil. Lorsq...
Page 15 - Simbología
28 29 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cu...
Page 17 - LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA; EXTENSIONES ELECTRICAS; Calibre mínimo recomendado para; Amperios; ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA; Inserte la broca en el mandril. Centre; Selección de la broca
32 33 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utili-cen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse in-distintamente con extensiones de dos a t...
Page 18 - Embrague; La herramienta Super Hawg; ADVERTENCIA
34 35 Como quitar el mandril (Fig. 5) Estos taladros están equipados con una flecha roscada para sujetar el mandril. Antes de proceder a quitarlo, desconecte la unidad y abra las uñas del mandril. Dentro del mandril encontrará un tornillo con rosca izquierda que evita que el mandril se afl oje cuand...
Page 21 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1700d6 10/05 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...