Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES; Wood; Symbology
page 3 1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or itsown cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of tool “live” and shock the operator. 2. Maintain labels and nameplates. These carry important in...
Page 4 - GROUNDING; READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten-sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes aserious drop i...
Page 5 - TOOL ASSEMBLY
page 5 WARNING! T o r e d u c e t h e r i s k o f i n j u r y , a l w a y s u n p l u gtool before attaching or removing accessoriesor making adjustments. Use only specificallyr e c o m m e n d e d a c c e s s o r i e s . O t h e r s m a y b eh a z a r d o u s . Installing Bits into Morse Taper Sock...
Page 7 - MAINTENANCE; FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY
page 7 Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspectguards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Checkfor loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper moun...
Page 9 - Bois; Pictographie
page 9 DESCRIPTION FONCTIONNELLE RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Tenez l’outil par ses parties isolées lorsqu’il y a risque de contact de l’outil avec des fils sous tension ou même, le cordon del’outil. Le contact d’une partie métallique de l’outil avec un fil sous tention comporte un risque de c...
Page 10 - MISE À LA TERRE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
page 10 Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordonà trois fils dont la fiche a trois dents.La fiche du cordon doit être branchéesur une prise correctement mise à laterre (voir Figure A). De cette fa...
Page 11 - MANIEMENT
page 11 MONTAGE DE L'OUTIL Pour minimiser les risques de blessures, débrancheztoujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher oud ’ e n e n l e v e r l e s a c c e s s o i r e s . L ’ u s a g e d ’ a c c e s s o i r e sautres que ceux qui sont spécifiquement recommandéspour cet outil peu...
Page 13 - ACCESSOIRES
page 13 MAINTENANCE P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s ,débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer destravaux de maintenance. Ne faites pas vous-mêmele démontage de l’outil ni le rebobinage du systèmeé l e c t r i q u e . C o n s u l t e z u n c e n t r e d e s ...
Page 15 - Madera; Simbología
page 15 DESCRIPCION FUNCIONAL 25. Cuando realice el servicio de mantenimiento, utilice solamente repuestos idénticos. Siga las instrucciones en la sección demantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede aumentar el riesg...
Page 16 - TIERRA; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
page 16 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas seantambién de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijasde dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos atres ...
Page 19 - MANTENIMIENTO; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
page 19 P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e l e s i o n e s , d e s c o n e c t es i e m p r e l a h e r r a m i e n t a a n t e s d e d a r l e c u a l q u i e rmantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni tratede hacer modificaciones en el sistema eléctrico del a m i s m a . A c u d a s i ...
Page 20 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; A Company within the Atlas Copco Group; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; ERVICE; CANADA; Service MILWAUKEE; M E X I C O; Servicios de MILWAUKEE; Milwaukee Electric Tool
page 20 58-14-1754d5 09/03 Printed in U.S.A. MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service To locate the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call ...