Page 2 - MILWAUKEE; READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
2 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION SPECIFICATIONS Cat. No. Volts DC No Load RPM No Load Blows per Minute Capacities Steel Wood Masonry Flat Bit Auger Bit Hole Saw Screws (dia.) 0726-20 28 Low 0-450 High 0-1800 Low 0-7200 High 0-28,800 1/2" 1-1/2" 1-1/2" 2-9/16" 1/4" 5/8" 1. Trigger2....
Page 5 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à de...
Page 6 - L’exposition au bruit
10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ENTRETIEN PICTOGRAPHIE MONTAGE DE L'OUTIL DESCRIPTION FONCTIONNELLE AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifi é. Pour les instructions de charge spécifi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. AVERTISS...
Page 7 - APPLICATIONS
12 13 Pour marteler Sélection de la vitesse Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur. Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de changer de vitesse. Voir «Applications» pour les vitesses recommandées dans diverses conditions.1. Pour la vitesse Low [Basse] (jusqu’à 450 tr/mn), t...
Page 8 - ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
14 15 • Soyez prudent lorsque vous percez dans des matériaux résineux, noueux, humides, ondulés ou parsemés de clous. Méthodes d’etayage typiques Rotation avant Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Réaction Rotation inverse Étayage contre un montant Étayage contre la jambe Rotation avant Réaction Réaction Réaction ...
Page 9 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
16 17 • Utilice protectores auditivos al usar un taladro de impacto. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva. • Use las empuñaduras auxiliares si se proporcionan con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales. • Sostenga las herramientas eléctricas de las sup...
Page 12 - ADVERTENCIA; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,
22 23 ACCESORIOS MANTENIMIENTO Fig. 8 Reacción Reacción Rotación de retrocess Rotación avance Apoyándose contra un bastidor Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo d...
Page 13 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2811d4 09/12 Printed in China 961067841-02( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY...