Page 3 - MILWAUKEE
4 5 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your applica-tion. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that c...
Page 4 - Guidelines for Using Extension Cords; READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.; Recommended Minimum Wire Gauge; EXTENSION CORDS
6 7 The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire con-nected to the tool's grounding system and must never be attached to an electrically “live” terminal. Your tool must be plu...
Page 7 - WARNING
12 13 APPLICATIONS WARNING To reduce the risk of explosion, e l e c t r i c s h o c k a n d p r o p e r t y damage, always check the work area for hidden pipes and wires before drilling. Selecting Bits When selecting a bit, use the right type for your job. For best performance, always use sharp bits...
Page 10 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE; DESCRIPTION FONCTIONNELLE
18 19 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fi ls cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fi l sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous te...
Page 11 - M I LWA U K E E; AVERTISSEMENT; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; Calibres minimaux recommandés pour
20 21 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles-sures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les acces-soires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spécifi quement recommandés pour cet outil peut comporter des risqu...
Page 14 - APPLICATIONS; Bois
26 27 APPLICATIONS No de Cat. 0100-20 0101-20 0200-20 0201-20 0202-20 0299-20 0300-20 0302-20 T/Min. à vide Bois Mèches héli. 6,4 mm (1/4") 6,4 mm (1/4") 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") 19 mm (3/4") 19 mm (3/4") 19 mm (3/4") Ames- scies NR NR 82 mm (3-1/4")...
Page 17 - REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD; Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto.; DESCRIPCION FUNCIONAL
32 33 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de...
Page 18 - LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA; EXTENSIONES ELECTRICAS; Especifi caciones; ADVERTENCIA
34 35 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utili-cen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse in-distintamente con extensiones de dos a t...
Page 21 - APPLICACIONES; Madera
40 41 APPLICACIONES Selección de brocas Cuando seleccione una broca, asegúrese de que sea del tipo adecuado para el trabajo. Para un mejor rendimiento, use siempre brocas afi ladas. Taladrado 1. Antes de taladrar, asegúrese de que la pieza de trabajo esté fi rmemente asegu-rada. Utilice un material ...
Page 23 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0100d8 05/07 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...