Page 5 - ENGLISH; Operating Instructions; General safety instructions
ENGLISH en 5 Operating Instructions The impact screwdriver is suitable for driving in and removing screws.The user bears sole responsibility for any damage caused by improper use.Generally accepted accident prevention regula- tions and the enclosed safety information must be observed. For your own p...
Page 6 - Special Safety Instructions
ENGLISH en 6 preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of u...
Page 8 - Environmental Protection
ENGLISH en 8 With an impact duration of approx. 5 seconds, the maximum tightening torque has been reached.The torque curve depends on the type of applica- tion:With a hard screwdriving application (screw- couplings in hard material such as metal), maximum tightening torque is already reached after a...
Page 9 - FRANÇAIS; Utilisation conforme aux
FRANÇAIS fr 9 Mode d'emploi La visseuse à chocs est appropriée pour le vissage et le dévissage de vis.L'utilisateur est entièrement responsable de tous dommages résultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions.Il est impératif de respecter les directives de prévention des accidents reconnu...
Page 10 - Consignes de sécurité
FRANÇAIS fr 10 cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- dement d'équipements pour l'extraction et la récupération ...
Page 13 - Caractéristiques techniques
FRANÇAIS fr 13 Explications concernant les indications de la page 3.Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.U = Tension du bloc batterie n 0 = Vitesse à vide S = Fréquence de frappe H = Porte-outils de l'outil m = Poids (avec le plus petit bloc batterie) M MAX = couple...
Page 14 - ESPAÑOL; Instrucciones de manejo; Uso según su finalidad
ESPAÑOL es 14 Instrucciones de manejo El atornillador de percusión es adecuado para apretar y aflojar tornillos.Los posibles daños derivados de un uso inade- cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la inf...
Page 15 - Instrucciones especiales de
ESPAÑOL es 15 rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve p...
Page 16 - Descripción general
ESPAÑOL es 16 De las baterías de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de que salga algo del líquido de la batería y entre en contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua abundante. En caso de contacto del líquido con los ojos, lavarlos con ...
Page 18 - Protección ecológica
ESPAÑOL es 18 En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados.Los acumuladores no se deben desechar junto con la basur...