Page 2 - Contents; Specifications and System Requirements; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; FCC WARNING; SAFETY PRECAUTIONS
Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................ 3Section 1 Getting to Know MyVideo TM .................................................. 4 Section 2 Getting Started ....................................................................... 6Section 3 Preview Mode...
Page 3 - Standard Accessories; Side View
4 EN 5 EN Section 1 Getting to Know My Video TM Standard Accessories Unpack the package and make sure all standard accessories listed below are included: MyVideo • TM Camcorder AV Cable ( • PART NO. 0950A7356L-A03L * ) Lithium-ion Rechargeable Battery ( • PART NO. 084-07042L-020 * ) Quick Start Guid...
Page 4 - Loading the Battery; Charging your battery; Note; Note; Hand Strap and Tripod Usage
6 EN 7 EN Section 2 Getting Started Loading the Battery Before using the MyVideo TM , you must load Lithium-ion rechargeable battery Push battery latch to remove cover. 1. Insert the battery following to the correct polarity marks 2. ( + or -).Close the battery cover firmly. 3. Note When the battery ...
Page 5 - Turning the Camcorder On/Off and Getting Started; Section 3; Button Function
8 EN 9 EN Turning the Camcorder On/Off and Getting Started To turn on the camcorder: Press the Power Button to turn it on. • To turn off the camcorder: Press and hold the Power Button for one second. • To record video: In Preview Mode, press Left/Right Buttons ( • / ) repeatedly until the Video Reco...
Page 6 - Using Zoom Function
10 EN 11 EN LCD Monitor Information The indicator shown below may display on LCD when videos and pictures are recorded: (1) Video Resolution VGA (640 x 480, 30fps) Photo Resolution 640 x 480 (VGA) (2) Stabilization (3) 1350 Number of photos that can still be taken. 01:28:06 01:28:06 Recording time o...
Page 7 - Using Delete Function; Section 4
12 EN 13 EN Using Delete Function Delete function works in both Preview and Playback modes. • In Preview or Record Mode, press Delete Button • ( ) to delete the current/ latest video or photo. In Playback mode, press Left/Right Buttons ( • / ) to switch to the previous/next video/photo. Then press D...
Page 9 - Operations for Menu Mode; Language
16 EN 17 EN Section 5 Setting Your Camcorder Operations for Menu Mode Operation Display Screen Press Left/Right Buttons 1. ( / ) repeatedly until the SETTINGS screen appears. Press 2. Record/ Enter Button ( ) to enter Menu main screen. Use Direction Button to move between options. 3. Press 4. Record...
Page 10 - TV System; Sound Effects
18 EN 19 EN TV System Make sure the appropriate TV standard of your area is selected – either NTSC or PAL. The wrong TV system setting may cause image to flicker. NTSC standard: USA, Canada, Japan, South Korea and Taiwan etc. PAL standard: UK, Europe, China, Australia, Singapore and Hong Kong etc. O...
Page 11 - Connecting to a TV; Section 7; Video and Photo Editing Software
20 EN 21 EN Section 6 Viewing Videos and Photos on a TV Connecting to a TV Connect one end of the AV cable to your camcorder’s AV Out port. 1. Connect the other end of the cable to a television. 2. Video In (Yellow) and Audio In (White) marked “mono” or “L”. The steps for viewing stored pictures and...
Page 12 - Specification; Reset the Camcorder
22 EN 23 EN Section 8 Specifications and System Requirements Specification Image sensor VGA CMOS sensor Operation modes Video record, Photo capture Lens f=3.89mm; F2.4 Focus range Full Range Zoom 1X~2X (2X Digital) Shutter Electronic LCD monitor 2.0”LCD (Measured diagonally) Storage media Built-in 2...
Page 13 - SP; Section 9; Troubleshooting; Contenido; Sección 5 Configurando su Videocámara
24 EN 25 SP Section 9 Troubleshooting Troubleshooting Symptom Possible Cause Solution Camcorder will not turn on. Power is off. Press the Power button for one second to turn on. (see page 8) Battery pack is weak or dead. Recharge the battery pack. (see page 6–7) Images or photos are poor quality. Po...
Page 14 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA FCC; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; Sección 1; Accesorios Standard; Vista de Frente y Reverso
26 SP 27 SP MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato Clase B de acuerdo a la Parte 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones...
Page 15 - Vista Lateral; Sección 2; Cargando la Bateria; Cargando su Bateria; Press to enter; adiós; Nota
28 SP 29 SP Vista Lateral Vista de Abajo y de Arriba Pestillo de Batería Batt Puerto USB Montura para Trípode Pestillo USB USB AV Puerto de salida AV Gancho de la Correa Botón de encendido/apagado Botón para Disminuir(Volumen/ Exposición) Botón para Aumentar(Volumen/ Exposición) Sección 2 Comienzo C...
Page 16 - AM; Importante; Remoción Segura de la Computadora; Correa de mano y Uso del Trípode; Comienzo y Apagado/Encendido de su Videocámara
30 SP 31 SP Modo de carga Expresa: En el modo de recarga normal, presione el botón Grabar/Inicio ( ) (para cambiar a modo de carga expresa. Presione de nuevo para regresar al modo de carga Normal (El modo de carga expresa tarda aproximadamente 4.5 horas para completar la carga de batería). CARGADO 1...
Page 17 - Sección 3; Función del Botón; Información del Monitor LCD
32 SP 33 SP Sección 3 Modo de Vista Previa Función del Botón Botón de Dirección Botón Derecho/Botón Izquierdo: En el modo de “vista previa” cambia entre el modo de Grabación de Video, Modo de Captura de Fotos y Modo Menú. Botón de arriba Zoom hacia adentro. Botón de abajo: Zoom hacia fuera Botón de ...
Page 18 - Grabando Video; Uso de la Función de Zoom; Uso de la Función de Borrar
34 SP 35 SP Grabando Video Presione Botones Izquierda/Derecha ( • / ) repetidamente hasta que el icono de Grabación de Video ( ) se muestre en la pantalla. El icono aparecerá en el centro del LCD alrededor de 2 segundos luego muévase a la esquina superior derecha.Presione Botón Grabar/Inicio ( • ) p...
Page 19 - Sección 4; Información Monitor LCD
36 SP 37 SP Sección 4 Modo de Reproducción Función del Botón Los Botones tienen las siguientes funciones en los Modos de Reproducción de Video y Foto Botón de dirección Botón Derecho: 1. Va al próximo video/foto 2. Mientras el video se está reproduciendo, se presiona para detener reproducción y camb...
Page 20 - Operaciones para el Modo de Reproducción; Reproducción de Video; Revisión de Fotos; Sección 5; Operaciones para el Modo Menú; PROGRAMACIÓN; Configuración de las opciones de menú:
38 SP 39 SP Operaciones para el Modo de Reproducción Presione Botón de Reproducción • ( ) para cambiar a Modo de Reproducción. Presione Botones Izquierda/Derecha • ( / ) para ver video/foto anterior/siguiente Press Record/ Enter Button • ( ) to return to Preview Mode. Presione Botón de Borrar • ( ) ...
Page 21 - Configuración del Modo de Submenú; Idioma; Sistema TV
40 SP 41 SP Configuración del Modo de Submenú Hora/Día Operación Pantalla En el Modo de pantalla de Menú principal, 1. use el Botón de Dirección para seleccionar [HORA/DÍA].Presione Botón Grabar/Inicio ( 2. ) para entrar al submenú Muévase entre los items de hora y día usando 3. Botones Izquierda/De...
Page 22 - Estabilización; Sección 6; Conexión con la TV
42 SP 43 SP Estabilización Seleccione estabilización para disparar un buen video. Operación Pantalla En el Modo de pantalla de Menú principal, 1. use el Botón de Dirección para seleccionar [ESTABILIZACIóN]Presione Botones Grabar/Inicio ( 2. ) para entrar al submenú. Use Botones Izquierda/Derecha ( 3...
Page 23 - Sección 7; Software de Edición de Video y Foto.; Sección 8; Especificación; Requerimiento Mínimo de Sistema
44 SP 45 SP Sección 7 Viendo Videos y Fotos en una PC o Mac Software de Edición de Video y Foto. ArcSoft TM MediaImpression2 Software de edición está incrustado en la memoria interna de su Videocámara. Para transferir imágenes a la computadora y ver la Guía de usuario, el software debe estar instala...
Page 24 - Reseteo de su Videocámara; Sección 9; Solución de Problemas
46 SP 47 SP Reseteo de su Videocámara Si la Videocámara actúa erráticamente, resetéela removiendo la batería. Luego recargue la batería y vuelva a prender su Videocámara. Formateo de su Videocámara ADVERTENCIA! El software de edición de video/foto puede perderse al formatear su Videocámara. No forma...
Page 25 - Contenu; eme Partie Spécifications et Exigences Techniques; IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE; AVERTISSEMENT FCC; CONSIGNES DE SECURITE
48 FR 49 FR Contenu IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE ...................................... 491ere Partie Vous Familiariser Avec MyVideo TM .................................. 50 2eme Partie Pour Commencer ............................................................ 523eme Partie Mode Aperçu ..........
Page 26 - Accessoires Standards; Vue de Face & Vue de Dos; Vue de Côté
50 FR 51 FR 1ère Partie Vous Familiariser avec MyVideo TM Accessoires Standards Déballer le contenu et vous assurer que tous les accessoires standard ci-dessous sont bien inclus : Un Caméscope MyVideo • ™ Un Câble AV (PIECE NO.0950A7356L-A03L*) • Une Pile Rechargeable en Lithium Ion (PIECE NO.084-07...
Page 27 - Mettre la Pile; Charger la Pile; au revoir; au revoir; Appuyez sur pour entrer; au revoir; Important; Comment deconnecter de l’ordinateur en toute securite; Remarque; Usage de la Lanière et du Trépied
52 FR 53 FR 2ème Partie Pour Commencer Mettre la Pile Avant d’utiliser MyVideo TM , il vous faut installer une pile rechargeable Lithium Ion Appuyer sur le loquet du compartiment de la pile pour 1. retirer le couvercleMettre la pile en suivant les indications de polarité 2. ( + ou -).Bien fermer le ...
Page 28 - Marche/Arrêt du Caméscope et Pour Commencer; ème Partie; Les Fonctions des Boutons
54 FR 55 FR Marche/Arrêt du Caméscope et Pour Commencer Pour allumer le caméscope. Appuyez sur le bouton Power pour l’allumer. • Pour arrêter le caméscope: Laisser le bouton d’Alimentation appuyé pendant une seconde • Pour enregistrer une vidéo : en mode Aperçu, appuyer sur les boutons Gauche/Droite...
Page 29 - Prendre une Photo; Comment Utiliser la Fonction Zoom
56 FR 57 FR Information de Contrôle sur LCD Les témoins lumineux qui vous sont montrés ci-dessous peuvent apparaître sur le LCD lorsque des vidéos ou des photos sont enregistrées: (1) Résolution de la Vidéo VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 640 x 480 (VGA) (2) Stabilisation (3) 1350 Nomb...
Page 30 - Comment Utiliser la Fonction Effacer; ème Partie; Fonctions des Boutons
58 FR 59 FR Comment Utiliser la Fonction Effacer La fonction Effacer peut être utilisée aussi bien en Mode Aperçu qu’en mode Retour en Arrière. • En mode Aperçu ou Enregistrement, appuyer sur le Bouton Effacer ( • ) pour effacer la vidéo/ photo en cours/précédente. En Mode Retour en Arrière, appuyer...
Page 31 - Aperçu des Photos
60 FR 61 FR Information de Contrôle du LCD Témoins lumineux sur écran LCD pendant le mode Retour en Arrière: (1) Résolution de la Vidéo VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 640 x 480 (VGA) (2) Avancer Pauser Arrêter (3) 50/99 Nombre de photos prises/ Nombre total de photos 01:28:06 01:28:06...
Page 32 - Opérations en Mode Menu; Options du Menu REGLAGES; Réglage en Menu Secondaire du Mode Menu; Langue
62 FR 63 FR 5ème Partie Comment Régler Votre Caméscope Opérations en Mode Menu Operation Display Screen Appuyer sur les Boutons 1. ( / ) Gauche/Droite jusqu’à ce que l’affichage du REGLAGE apparaisse sur l’écran. Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter 2. ( ) pour accéder à la page principale du ...
Page 33 - Standard Vidéo; Effets Sonores; Stabilisation
64 FR 65 FR Standard Vidéo Assurez-vous de bien choisir le standard Vidéo en vigueur dans votre pays – Soit NTSC ou PAL. Un mauvais choix peut amener à faire sauter les images. Standard NTSC: Etats-Unis, Canada, Japon, Corée du sud et Taiwan etc. Standard PAL: Grande-Bretagne, Europe, Chine, Austral...
Page 34 - Brancher sur la Télévision; ème Partie; Logiciel d’Edition Vidéo et Photo
66 FR 67 FR 6ème Partie Voir Vidéos et Photos sur la Télévision Brancher sur la Télévision Brancher une extrémité du câble AV au port de sortie AV de votre caméscope. 1. 2. Brancher l’autre extrémité du câble à la télévision. Entrée Vidéo (Jaune) et Entrée Audio (Blanc) sont marquées “mono” ou “L”. ...
Page 35 - Spécifications; Remise à Jour du Caméscoper
68 FR 69 FR 8eme Partie Spécifications et Exigences Techniques Spécifications Senseur Image: Senseur VGA CMOS Modes d’Opération: Enregistrement de Vidéos, Prise de Photos Lentille: f=3.89mm; F2.4 Distance focale: champ complet Zoom 1X~2X (2X Numérique) Obturateur: Electronique Ecran LCD: 2.0”LCD (Me...
Page 36 - Diagnostique de Anomalies
70 FR 9ème Partie Diagnostique des Anomalies Diagnostique de Anomalies Symptôme Cause Probable Solution Le Caméscope ne s’allume pas Il n’est pas en marche La pile n’a presque plus de charge ou la pile est morte Recharger la pile (voir page 52–53) Les images ou les photos sont de mauvaise qualité Lu...