Page 3 - omeletter, bagte kartofler og fjerkræ.
2 3 Inden apparatet bruges første gang Første gang apparatet bruges, kan der udvikles lidt røg og lugt. Dette skyldes olierester fra produktionen og er hverken unormalt eller farligt. Lugten fjernes ved at starte grillprogrammet og lade det køre i nogle minutter. Lugt og røg bør herefter forsvinde. ...
Page 5 - så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret rundt.; OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT; anden form for overlast; IMPORTØR; Vi tager forbehold for trykfejl.
4 5 Uegnede redskaber og materialerNår du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du IKKE bruge følgende redskaber og materialer: Forseglede glas/flasker med små åbninger, da de kan sprænge. Almindelige termometreSølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge igennem materialet og dermed...
Page 9 - regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.; INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT; • ovanstående instruktioner inte följs; FRÅGOR OCH SVAR; Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.
8 9 RENGÖRINGNär du rengör apparaten bör du tänka på följande: • Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring.• Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av apparaten eftersom de kan repa ytorna. Använd is...
Page 11 - fisk, poteter eller gratinerte retter.
10 11 Før første gangs bruk Første gang apparatet brukes, kan det være at litt røyk og lukt avgis. Dette skyldes oljerester fra produksjonen og er verken unormalt eller farlig. Lukt kan unngås ved å starte grillprogrammet og la det stå på i noen få minutter. Da forsvinner lukt og røyk. Gjenta fremga...
Page 13 - SPØRSMÅL OG SVAR; Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil.
12 13 Uegnede redskaper og materialerNår du tilbereder mat i mikrobølgeovn, skal du IKKE bruke følgende redskaper og materialer: Forseglede glass/flasker med små åpninger: De kan eksplodere. Termometre til vanlig brukSølvfolie/foliefat fordi mikrobølgene ikke kan trenge gjennom materialet og maten b...
Page 17 - KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA; Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
16 17 PUHDISTUSPuhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. • Älä koskaan puhdista laitteen sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ...
Page 19 - the defrosting program required.
18 19 Before using for the first time A small amount of smoke and smell may be emitted when the appliance is used for the first time. This is due to oil residue from manufacture and is neither abnormal nor dangerous. Smells can be eliminated by starting the grill program and letting it run for a few...
Page 21 - liquid if the appliance is very soiled.; QUESTIONS AND ANSWERS
20 21 Unsuitable utensils and materialsWhen cooking food in a microwave oven, you must NOT use the following utensils and materials: Sealed glass jars/bottles with small openings, as they may explode.General-purpose thermometersSilver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate the mater...
Page 25 - aus Glas sich ungehindert bewegen kann.; Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:; beschädigt worden ist.; FRAGEN UND ANTWORTEN; Druckfehler vorbehalten.
24 25 VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffe können aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und eini...
Page 26 - Informacje ogólne; częstotliwości 50 Hz. Urządzenie musi zostać uziemione.; PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA
26 27 WSTĘPAby móc skorzystaæ z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznaæ się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy zwróciæ na zasady bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi warto zachowaæ na przyszłość. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Informacje ogólne...
Page 28 - Czas gotowania; A-6
28 29 Gotowanie z zastosowaniem menu automatycznego Kuchenka mikrofalowa posiada 8 programów menu automatycznego, wykorzystywanych do różnego rodzaju produktów spożywczych i funkcji (patrz lista menu automatycznego przedstawiona w tabeli poniżej). 1. Najpierw przekręæ pokrętło w kierunku zgodnym z r...
Page 29 - Consumer Service
28 29 KORZYSTANIE Z NACZYŃ PODCZAS PRZYGOTOWANIA POŻYWIENIAPrzed rozpoczęciem przygotowywania pożywienia w pojemnikach należy sprawdziæ, czy pojemniki, których zamierzasz użyæ, wykonane są z odpowiedniego materiału, gdyż niektóre rodzaje plastiku mogą staæ się miękkie i ulec deformacji, a niektóre t...