Page 4 - TILBEREDNING AF MAD; Før nedsænkning af kurven; Efter tilberedning
TILBEREDNING AF MAD Før nedsænkning af kurven • Sørg altid for at tørre fødevarerne af, inden du nedsænker dem i den varme olie. • Sørg for, at fødevarerne har nogenlunde den samme størrelse, så de tilberedes ensartet. Undgå alt for tykke stykker. • Sørg for at fjerne så meget is som muligt fra fros...
Page 5 - Garantien gælder ikke:; TEKNISKE DATA
overfladen kan tage skade. SKIFT AF ANTI-LUGT-FILTER Friturekogeren skal være helt afkølet inden udskiftning. 1. Åbn låget.2. Fjern låget til filterrummet (12).3. Tag filteret (11) ud, og sæt et nyt i.4. Sæt låget på igen. OPBEVARING • Vent med at stille friturekogeren væk, indtil den er helt afkøle...
Page 7 - Innan du sänker ner korgen
BESKRIVNING 1. Temperaturkontroll 2. Strömbrytare 3. Strömindikator 4. Temperaturindikator 5. Korg 6. Behållare 7. Handtag 8. Knapp på handtag 9. Utlösningsknapp för lock 10. Lock 11. Antiluktfilter 12. Lock till filterplats INNAN FRITÖSEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN • Läs säkerhetsföreskrifterna noga.• T...
Page 8 - Tillagningstips; Temperatur; Efter tillagning
• Se till att ta bort så mycket is som möjligt från fryst mat. Den behöver dock inte tinas före tillagning. • Överfyll inte korgen. OBS! Handtaget kan vara mycket varmt efter lång användning. Tillagningstips Nedan visas tillagningstemperaturer och -tider för olika matvaror. Temperatur Tillagningstid...
Page 9 - FÖRVARING; • Vänta tills fritösen har svalnat helt innan; MILJÖTIPS; Garantin gäller inte:; TEKNISKA DATA; naturvit; IMPORTÖR; Adexi Group
FÖRVARING • Vänta tills fritösen har svalnat helt innan du sätter undan den. • Fritösen förvaras bäst med lite olja i. Om du förvarar fritösen med olja i ska du kontrollera att locket är stängt ordentligt så att damm och smuts inte hamnar i oljan. MILJÖTIPS När elektroniska produkter inte längre fun...
Page 13 - Takuu ei ole voimassa, jos; TEKNISET TIEDOT
Rasvakeittimen on oltava täysin jäähtynyt ennen suodattimen vaihtoa. 1. Avaa kansi.2. Poista suodatinlokeron kansi (12).3. Irrota suodatin (11) ja aseta tilalle uusi suodatin. 4. Aseta kansi paikalleen. SÄILYTYS • Odota, että rasvakeitin on täysin jäähtynyt, ennen kuin asetat sen säilytykseen. • Pai...
Page 16 - Before lowering the basket; Cooking tips; Temperature; After cooking
Before lowering the basket • Always make sure that the food is dry before lowering it into the hot oil. • Ensure that the food is roughly the same size so that it cooks evenly. Avoid thick pieces. • Make sure you remove as much ice as possible from frozen food. However, it does not need to be defros...
Page 17 - The guarantee does not apply:; TECHNICAL DATA
CHANGING THE ANTI-ODOUR FILTER The deep fat fryer should be completely cool before replacement.1. Open the lid.2. Remove the lid from the filter space (12). 3. Remove the filter (11) and fit a new one.4. Replace the lid. STORAGE • Wait until the deep fat fryer is completely cool before putting it aw...
Page 18 - Niemals Wasser in das Öl gießen.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Friteuse erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen der Friteuse informieren zu können. SICHERH...
Page 20 - Vor dem Eintauchen des Korbs; Kochtipps; Nach dem Garen
Achtung! Seien Sie vorsichtig, denn das Öl kann spritzen. VORBEREITUNG DER LEBENSMITTEL Vor dem Eintauchen des Korbs • Vergewissern Sie sich stets, dass die Lebensmittel trocken sind, bevor Sie sie in das heiße Öl eintauchen. • Achten Sie darauf, dass die einzelnen Stücke ungefähr gleich groß sind, ...
Page 21 - Diese Garantie gilt nicht,
REINIGUNG • Wischen Sie das Gehäuse der Friteuse mit einem feuchten Tuch, warmem Wasser und ein wenig Spülmittel ab. • Der Fritierbehälter, der Deckel, der Korb und der Handgriff können in warmem Wasser mit Spülmittel gereinigt werden. • Keine starken oder schleifenden Reinigungsmittel zum Reinigen ...
Page 22 - Do oleju nie dodawaç wody. Jest
WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty w trakcie korzystania z frytownicy, nale˝y przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdy zaistni...
Page 25 - Gwarancja nie obejmuje nast ́pujàcych
POCH¸ANIAJÑCEGO ZAPACHY Przed wymianà poczekaç, a˝ frytownica zupe∏nie ostygnie.1. Otworzyç pokryw´.2. Zdjàç pokrywk´ z komory filtra (12).3. Wyjàç filtr (11) i wymieniç go na nowy.4. Za∏o˝yç pokryw´. PRZECHOWYWANIE • Przed schowaniem frytownicy poczekaç, a˝ urzàdzenie zupe∏nie ostygnie. • Na czas p...