Page 5 - REKLAMATIONSBESTEMMELSER; Garantien gælder ikke:; IMPORTØR; Adexi Group
5 REKLAMATIONSBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages• hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet• hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af ...
Page 7 - Tillagning i flera steg
7 Andra funktioner under tillagning • Du kan kontrollera tiden under tillagning genom att trycka på knappen "Clock/Pre-set". Efter några sekunder återgår displayen till att visa återstående tillagningstid. • Du kan kontrollera effekten under tillagning genom att trycka på knappen "Microw...
Page 10 - Tilberedning i flere trinn
10 Andre funksjoner under tilberedning • Du kan sjekke tiden under tilberedningen ved å trykke på "Clock/Pre-set"- knappen. Etter noen sekunder går displayet tilbake til å vise gjenværende tilberedningstid. • Du kan sjekke effekten under tilberedningen ved å trykke på "Microwave"- kn...
Page 11 - Forseglede glass/flasker med små åpninger
11 Generell informasjon om tilberedning • Hvis hele måltidet skal tilberedes i mikrobølgeovnen, anbefales det at du starter med den mest kompakte maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du dem til mens resten av maten tilberedes. • De fleste typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitt...
Page 13 - Manuaalinen kypsennys − mikroaaltouunin tehotason valinta
13 Muita kypsennyksen aikaisia toimintoja • Voit tarkistaa kellonajan kypsennyksen aikana painamalla Clock/Pre-set- painiketta. Muutaman sekunnin kuluttua jäljellä oleva kypsennysaika ilmestyy takaisin näyttöön. • Voit tarkistaa tehon kypsennyksen aikana painamalla Microwave-painiketta (a). Muutaman...
Page 15 - MAAHANTUOJA
15 MAAHANTUOJA Adexi Group www.adexi.eu Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
Page 16 - Before using for the first time
16 INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions...
Page 18 - Metal clips and lids/film containing metallic threads
18 The colder the food, the longer the cooking time needs to be. Food at room temperature will therefore cook faster than food from a fridge or freezer. When cooking vegetables, the cooking time depends on the freshness of the vegetables. Therefore, check the condition of the vegetables, and add or ...
Page 19 - GUARANTEE TERMS; suffered any other form of damage; FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
19 GUARANTEE TERMS The warranty does not apply:• if the above instructions have not been followed• if the appliance has been interfered with• if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage • If faults have arisen because of faults in your...
Page 23 - • Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch kann es zu einer; BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN; anderweitig beschädigt worden ist.; HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
23 • Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch kann es zu einer Geruchsentwicklung im Gerät kommen. Sollten sich die Gerüche nicht durch eine normale Reinigung beseitigen lassen, legen Sie einige Zitronenscheiben in eine Tasse und lassen Sie das Gerät bei voller Leistung 2 bis 3 Minuten eingeschal...
Page 27 - Consumer Service
27 Nieodpowiednie naczynia i materiałyPodczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej NIE WOLNO używać następujących naczyń i materiałów: Zamkniętych szklanych pojemników/butelek z małymi otworami , ponieważ mogą one wybuchnąć. Termometrów ogólnego zastosowania Folii aluminiowej/tacek alumi...