Page 2 - Placera miniugnen; BESKRIVNING
2 3 INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya miniugn är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA ...
Page 3 - RENGÖRING
2 3 Matlagning 1. Kontrollera att smulbrickan är på plats längst ned i ugnen. Använd inte ugnen om den inte är det. 2. Ställ in funktionsväljaren (2) på önskat läge. Symbol Funktion Värme ovanifrån Värme nedanifrån Värme ovan- och nedanifrån 3. Ställ in maten i ugnen (om ugnen inte måste förvärmas)....
Page 4 - Placering af miniovnen; OVERSIGT
4 5 INTRODUKTIONINTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye miniovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager miniovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for...
Page 5 - RENGØRING
4 5 Tilberedning 1. Kontrollér, at krummebakken er på plads i bunden af ovnen, og brug ikke ovnen, hvis den ikke er. 2. Sæt funktionsvælgeren (2) i den ønskede position: Symbol Funktion Overvarme Undervarme Over- og undervarme 3. Anbring maden i ovnen (hvis ovnen ikke skal forvarmes). Brug den ønske...
Page 6 - Plassere miniovnen; OVERSIKT OVER MINIOVNENS DELER
6 7 INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye miniovnen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. VIKTIGE SIKKERHE...
Page 7 - RENGJØRING
6 7 Steke 1. Sjekk at smulebrettet er på plass nederst i ovnen. Bruk ikke ovnen hvis smulebrettet ikke er på plass. 2. Drei funksjonsbryteren (2) til ønsket posisjon: Symbol Funksjon Overvarme Undervarme Over- og undervarme 3. Sett mat i ovnen (hvis ovnen ikke må forhåndsvarmes). Bruk ønsket hyllepo...
Page 8 - Miniuunin sijoittaminen; MERKKIEN SELITYKSET
8 9 JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta miniuunistasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä miniuunisi eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ ...
Page 9 - PUHDISTUS
8 9 Ruoan kypsentäminen 1. Tarkista, että murualusta on paikallaan uunin pohjalla. Älä käytä uunia ilman murualustaa. 2. Aseta toiminnon valitsin (2) haluamaasi asentoon: Merkki Toiminto Kuumennus yläpuolelta Kuumennus alapuolelta Kuumennus ylä- ja alapuolelta 3. Aseta ruoka uuniin (jos uunia ei tar...
Page 10 - Positioning the mini oven; KEY
10 11 INTRODUCTION To get the best out of your new mini oven, please read through these instructions carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of ...
Page 11 - CLEANING
10 11 Cooking 1. Check that the crumb tray is in place in the bottom of the oven. Do not use the oven if it is not. 2. Set the function selector (2) to the required position: Symbol Function Heat from above Heat from below Heat from above and below 3. Place the food in the oven (if the oven does not...
Page 12 - Aufstellen des Mini-Ofens; BESCHREIBUNG
12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Mini-Ofen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit ...
Page 13 - BEDIENUNG DES MINI-OFENS; Zubereitung; REINIGUNG
12 13 BEDIENUNG DES MINI-OFENS Die mitgelieferten Zubehörteile (Bratentopf (6) und Grillrost (5)) können zum Garen vieler verschiedener Arten von Lebensmitteln verwendet werden. Verwenden Sie den Griff zum Herausnehmen der Zubehörteile aus dem Ofen, oder wenn das Zubehörteil selbst heiß ist. Zuberei...