Page 2 - Placering av apparaten; BESKRIVNING; Funktionsprincip
2 3 SE INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya utrustning är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för fra...
Page 3 - ANVÄNDA APPARATEN; Använda hällen; RENGÖRING
2 3 ANVÄNDA APPARATEN Apparaten har två tillagningsfunktioner: effektfunktion och temperaturfunktion.• Vid effektfunktion har hällen konstant samma effekt. Den här funktionen motsvarar en vanlig kokplatta. • Vid temperaturfunktion ser en inbyggd termostat till att temperaturen hålls jämn i kokkärlet...
Page 4 - Placering af apparatet; OVERSIGT
4 5 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfri...
Page 5 - BETJENING AF APPARATET; Betjening af kogepladen; RENGØRING
4 5 BETJENING AF APPARATET Apparatet har to tilberedningsfunktioner: effektfunktion og temperaturfunktion. • Når effektfunktionen er valgt, afgiver kogepladen den samme effekt konstant. Denne funktion svarer til en almindelig kogeplade. • Når temperaturfunktionen er valgt, sørger en indbygget termos...
Page 8 - Laitteen sijoittaminen; MERKKIEN SELITYKSET; Toimintaperiaate
8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEIT...
Page 9 - LAITTEEN KÄYTTÖ; Lieden käyttö; PUHDISTUS
8 9 LAITTEEN KÄYTTÖ Laitteessa on kaksi kypsennystoimintoa: teho-ohjaus ja lämpötilaohjaus.• Kun valitset teho-ohjauksen, lieden teho pysyy samana koko ajan. Toiminto on sama kuin tavallisessa liedessä. • Kun valitset lämpötilaohjauksen, sisäinen termostaatti varmistaa, että astian lämpötila pysyy v...
Page 10 - Positioning the appliance; KEY; Function principle
10 11 INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functio...
Page 11 - OPERATING THE APPLIANCE; Operating the cooker; CLEANING
10 11 OPERATING THE APPLIANCE The appliance has two cooking functions: power function and temperature function.• When power function is selected, the cooker emits the same power constantly. This function is equivalent to a normal cooker. • When the temperature function is selected, an integral therm...
Page 12 - Funktionsprinzip
12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Das Gerät ...
Page 13 - Nicht geeignete Töpfe und Pfannen; BEDIENUNG DES GERÄTS; Bedienung des Herds; REINIGUNG
12 13 Nicht geeignete Töpfe und Pfannen Die folgenden Töpfe und Pfannen können nicht mit dem Gerät verwendet werden:• Töpfe und Pfannen aus Keramik, Glas, Aluminium, Kupfer und nicht-magnetischem Edelstahl; Töpfe und Pfannen mit einem unebenen (konvexen) Boden oder mit Füßen; Töpfe und Pfannen, dere...