Page 2 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNIN; Læs hele brugsanvisningen.
For at De kan få mest glæde af Deres håndmixer, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager håndmixeren i brug.Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske håndmixerens funktioner.(Netspænding: 230V - 50 ...
Page 4 - VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER:; Läs hela bruksanvisningen; ANVÄNDNING; Montering av visp
För att du ska få största möjliga glädje av din handmixer, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning före du tar handmixern i bruk.Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle få bruk för att repetera handmixerns funktioner.(Nätspänning: 230V - 50 Hz) VIKT...
Page 6 - VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNIN; Les hele bruksanvisningen.
For at du skal få mest mulig glede av håndmikseren, vil vi be deg lese gjennom denne bruksanvisningen før håndmikseren tas i bruk.Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk.(Nettspenning : 230V - 50 Hz) VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNIN GER: - Les hele bruksanvisningen. - ...
Page 8 - TÄRKEÄT TURVATEKNISET; Lue opas kokonaisuudessaan.
Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden sähkövatkaimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä mahdollista tulevaa käyttöä varten.(Verkkojännite: 230V - 50 Hz) TÄRKEÄT TURVATEKNISET TOIMENPITEET: - Lue opas kokonaisuudessaan. - Tarkista, että johto ja pistoke ovat kuivat, jotta...
Page 9 - TURBONÄPPÄIN
NOEPUDEN VALINTA: Asento 1 tarkoittaa, että sähkövatkain on sammutettuna.Asennot 1-5 ovat eri nopeuksia.Asento 1 on alhaisin nopeus ja 5 suurin. Kun valmistus aloitetaan, juoksevaa ainetta vatkataan tai kun aineita lisätään on suositeltavaa aloittaa asennosta 1-2 ja lisätä nopeutta vaiheittan varova...
Page 10 - SAFETY WARNINGS; Read all instructions carefully.; INSTRUCTIONS FOR USE; Inserting beaters
Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new Hand Mixer before using for the first time. Please retain this manual for future reference. SAFETY WARNINGS - Read all instructions carefully. - Before connecting to the power supply ensure that the supply correspon...
Page 12 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Nur in Innenräumen benutzen.
Um möglichst viel Freude an Ihrem Handmixer mit Schüssel zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.(Netzs...
Page 17 - IMPORTER; Adexi group
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez o...