Page 3 - KLARGØRING AF STØVSUGEREN
OVERSIGT OVER STØVSUGERENSDELE 1. Håndtag 2. Luftspjæld 3. Teleskoprør 4. Slange 5. Låsemekanisme 6. Slangetilkobling 7. Bærehåndtag 8. Lodret parkeringsholder 9. Magasin til specialmundstykker 10. Greb til åbning af støvposebeholder 11. Udblæsningsgitter 12. Greb til afmontering af udblæsningsgitte...
Page 5 - Træk filterholderen op af støvsugeren.; Garantien gælder ikke:; hvis ovennævnte ikke iagttages
RENGØRING AF MOTORFILTER • Motorfilteret sidder istøvposebeholderen. Det beskyttermotoren mod støv og bør rengøresmindst to gange om året, når det ersnavset, eller hvis sugestyrkenmindskes. • Træk filterholderen op af støvsugeren. • Åbn filterholderen, og tag filteret ud.Skyl filteret i lunkent vand...
Page 8 - ANVÄNDNING; Munstyckena används enligt följande:; BYTA DAMMSUGARPÅSEN; Stäng dammsugaren igen.
ANVÄNDNING • Dra ut sladden ur dammsugaren.Sladden får inte dras ut förbi den rödamarkeringen. Anslut apparaten och sättpå strömmen. • Tryck på på/av-knappen (13) för attstarta eller stänga av dammsugaren. • Vid användning kan sugkraften ändrasgenom att öppna eller stängaluftventilen (2) på handtage...
Page 9 - Dra upp filterhållaren ur dammsugaren.; Garantin gäller inte:; om ovanstående instruktioner inte följs
RENGÖRA MOTORFILTRET • Motorfiltret sitter i facket fördammsugarpåsen. Det skyddar motornfrån damm och bör rengörasåtminstone två gånger om året, när detär smutsigt eller om sugkraftenförsämras. • Dra upp filterhållaren ur dammsugaren. • Öppna filterhållaren och avlägsna filtret.Skölj av filtret med...
Page 11 - PÖLYNIMURIN OSAT
PÖLYNIMURIN OSAT 1. Kahva 2. Ilmaventtiili 3. Teleskooppivarsi 4. Letku 5. Lukitusmekanismi 6. Letkun liitin 7. Kantokahva 8. Pystysuora parkkipidike 9. Erikoissuulakkeiden säilytyslokero 10. Pölypussilokeron avauskahva 11. Ilmanpoistoaukon ritilä 12. Kädensija ritilän poistamista varten 13. Käynnis...
Page 12 - KÄYTTÖ; • letkussa tai suuttimessa on tukos; PÖLYPUSSIN VAIHTAMINEN; Sulje pölynimuri uudelleen.
KÄYTTÖ • Vedä virtajohto ulos pölynimurista.Virtajohtoa ei saa vetää ulos punaistamerkkiä pitemmälle. Laita pistokepistorasiaan ja kytke laitteeseen virta. • Voit käynnistää tai sammuttaapölynimurin painamalla käynnistys-/sammutuspainiketta (13). • Käytön aikana imutehoa voi säätääavaamalla tai sulk...
Page 13 - Takuu ei ole voimassa, jos; edellä olevia ohjeita ei noudateta; MAAHANTUOJA; Adexi Group
• Vedä suodattimen pidike ulospölynimurista. • Avaa suodattimen pidike ja poistasuodatin. Huuhtele suodatin haaleassavedessä ja anna sen kuivua kokonaan.Älä kuivaa suodatintahiustenkuivaimella tai muilla vastaavillalaitteilla. • Aseta suodatin takaisin pidikkeeseensäja aseta pidike takaisin pölynimu...
Page 15 - KLARGJØRE STØVSUGEREN
OVERSIKT OVER STØVSUGERENSDELER 1. Håndtak 2. Luftventil 3. Teleskoprør 4. Slange 5. Låsemekanisme 6. Slangetilkobling 7. Bærehåndtak 8. Vertikal parkeringsholder 9. Oppbevaringsrom forspesialmunnstykker 10. Håndtak for å åpne støvpose-beholderen 11. Utblåsingsrist 12. Håndtak for fjerning av utblås...
Page 16 - BRUK; De ulike munnstykkene brukes til:; SKIFTE STØVPOSE; • Trekk utløserknappen bakover og løft
BRUK • Dra ledningen ut av støvsugeren.Ledningen må ikke dras lenger ut enn tildet røde merket. Sett i kontakten og slåpå strømmen. • Støvsugeren startes og stoppes ved åtrykke på av/på-knappen (13). • Mens støvsugeren er i bruk, kansugeeffekten reguleres ved å åpne oglukke luftventilen (2) på håndt...
Page 21 - The guarantee does not apply:
CLEANING THE MOTOR FILTER • The motor filter can be found in thedust bag container. It protects themotor from dust and should be cleanedat least twice a year, when it is dirty, orif suction force is reduced. • Pull the filter holder up out of thevacuum cleaner. • Open the filter holder, and remove t...
Page 23 - BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG 1. Handgriff 2. Luftventil 3. Teleskoprohr 4. Schlauch 5. Verriegelungsmechanismus 6. Schlauchanschluss 7. Tragegriff 8. Senkrechte Parkhalterung 9. Aufbewahrungsfach für Spezialdüsen 10. Handgriff zum Öffnen des Staubbeutelfachs 11. Abluftgitter 12. Handgriff zum Entfernen des Abluftgi...
Page 24 - ANWENDUNG; • Der Schlauch oder die Düse ist; WECHSELN DES STAUBBEUTELS
• Die 2 Spezialdüsen des Staubsaugers(20, 21) werden in demAufbewahrungsfach (9) aufbewahrt.Entfernen Sie die Bodendüse undbringen Sie die erforderlicheSpezialdüse am Ende desTeleskoprohrs an. ANWENDUNG • Ziehen Sie das Kabel aus demStaubsauger. Das Kabel darf nur bis zuder roten Markierung herausge...
Page 25 - Schließen Sie den Staubsauger wieder.; REINIGEN DES MOTORFILTERS
• Drücken Sie die Entriegelungstastenach hinten und heben Sie denStaubbeutelhalter aus demStaubsauger. • Fassen Sie den Staubbeutel am Kartonan und nehmen Sie ihn vorsichtig ausdem Staubsauger. • Werfen Sie den Beutel in den Müll.Vergewissern Sie sich, dass er keineLöcher hat. Falten Sie ihn nicht. ...
Page 26 - Diese Garantie gilt nicht,; IMPORTEUR
REINIGUNG Reinigen Sie den Staubsauger durchAbwischen mit einem feuchten Tuch.Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe,lösungsmittelhaltige oder schmirgelndeReinigungsmittel. UMWELTTIPPS Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nachAblauf seiner Funktionsfähigkeit untermöglichst geringer Umweltbelastung zuen...
Page 27 - WPROWADZENIE
WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty w trakciekorzystania z nowego odkurzacza, nale˝yprzed pierwszym u˝yciem urzàdzeniadok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje.Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji naprzysz∏oÊç, na wypadek koniecznoÊciu˝ycia jej w póêniejszym czasie. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZP...
Page 29 - Worek nale ̋y zawsze wymieniç po
U˚YTKOWANIE • Wyciàgnij przewód z odkurzacza.Przewodu nie wolno wyciàgaç pozaczerwone oznakowanie. W∏ó˝ wtyczk´do gniazdka i w∏àcz zasilanie. • NaciÊnij przycisk w∏àczenia/wy∏àczenia(13), aby uruchomiç lub zatrzymaçodkurzacz. • Si∏´ zasysania w trakcie u˝ytkowaniamo˝na wyregulowaç otwierajàc lubzamy...
Page 30 - CZYSZCZENIE FILTRU SILNIKA
CZYSZCZENIE FILTRU SILNIKA • Filtr silnika znajduje si´ w pojemniku naworek. Chroni on silnik przed kurzem inale˝y go czyÊciç przynajmniej dwarazy w roku, gdy jest brudny lub gdysi∏a zasysania jest zmniejszona. • Pociàgnij oprawk´ filtru do góry i wyjmijgo z odkurzacza. • Otwórz oprawk´ filtru i wyj...
Page 33 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; • Шланг или насадка
ПОДГОТОВКА ПЫЛЕСОСА КРАБОТЕ • Подсоедините шланг к пылесосу,вставив вращающийся соединитель(6) шланга в пылесос до щелчка.Чтобы отсоединить шланг, нажмитекнопку, расположенную на боковойстороне соединителя шланга, ивытяните шланг из соединителя. • Подсоедините телескопическуютрубку (3) к противополо...
Page 34 - СМЕНА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ; • Поверните кнопку отсоединения; ЧИСТКА ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ
СМЕНА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ • Уменьшение силы всасывания можетсвидетельствовать о том, чтотребуется сменить мешок для сборапыли. Поднимите с пола насадку длячистки пола, установите регуляторсилы всасывания (14) в положениеMAX (максимально), включитепылесос с помощью кнопкивключения и выключения (13) ...
Page 35 - устройство было вскрыто; ИМПОРТЕР; Группа Adexi
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ • Ручка-держатель (7) предназначенадля переноски пылесоса. Не тянитеи не поднимайте пылесос за шнур. • Прежде чем поместить пылесос нахранение, смотайте шнур.Выключите пылесос, выньте вилкуиз розетки и нажмите кнопкусматывания шнура (15), чтобыполностью его убрать. • Чтобы...