Page 8 - FILTRE
• Mundstykkerne bruges til følgende opgaver: Gulvmundstykke Gulve (børster fremme) Tæpper (børster inde) Kombinationsmundstykke Radiatorer, hjørner,paneler m.v. Kombinationsmundstykke Møbler, gardiner, foldet ud (19a) forhæng, bøger, rammerm.v. • Gulvmundstykket har to indstillinger. Ved rengøring a...
Page 16 - SUODATTIMET
• Suulakkeet on tarkoitettu seuraaviin käyttökohteisiin: Lattiasuulake Lattiat (harjaosa ulkona)Matot (harjaosa sisällä) Yhdistelmäsuulake Lämpöpatterit, kulmat, jalkalistat jne. Pidennetty yhdistelmäsuulake Huonekalut, verhot, kirjat,(19a) kehykset jne. • Lattiasuulakkeessa on kaksi asetusta. Kovia...
Page 20 - FILTERS
20 • The nozzles are to be used as follows: Floor nozzle Floors (brushes out)Carpets (brushes in) Combination nozzle Radiators, corners, skirtings, etc. Combination nozzle Furniture, curtains, extended (19a) drapes, books, frames, etc. • The floor nozzle has two settings. When cleaning hard surfaces...
Page 24 - FILTER
• Die Düsen sind wie folgt zu gebrauchen: Bodendüse Böden (Bürste ausgefahren)Teppiche (Bürste eingezogen) Kombi-Düse Heizkörper, Ecken, Leisten usw. Kombi-Düse Möbel, Vorhänge, Jalousien, ausgefahren (19a) Bücher, Rahmen usw. • Die Bodendüse verfügt über zwei Einstellungen. Beim Reinigen von harten...
Page 26 - WPROWADZENIE; Mo ̋na u ̋ywaç tylko akcesoriów
WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty w trakcieu˝ytkowania nowego odkurzacza, nale˝y przedpierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnieprzeczytaç poni˝sze instrukcje. Zaleca si´zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, nawypadek koniecznoÊci u˝ycia jej w póêniejszymczasie. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCEBEZPIEC...
Page 28 - FILTRY
• Je˝eli podczas odkurzania trzeba na chwil´przerwaç prac´, aby przesunàç meble itp.,mo˝na zawiesiç nasadk´ do pod∏óg nawieszaku (14) wykorzystujàc specjalnyelement z ty∏u nasadki. FILTRY Odkurzacz ten nie jest wyposa˝ony w worek.Kurz/brud zasysany jest do przezroczystegopojemnika na kurz (8). Kurz ...
Page 32 - ФИЛЬТР; Поднесите контейнер к мусорному ведру.
Насадка для чистки полаПолы (чистка сиспользованием щетки)Ковровые покрытия (чистка безиспользования щетки)КомбинированнаянасадкаБатареи отопления, углы, плинтусы ит. д.Комбинированная насадка сустановленной принадлежностью(19a)Мебель, занавески, шторы, книги, рамкии т. д. • Насадка для пола имеет д...
Page 34 - если прибор был вскрыт; ИМПОРТЕР; Группа Adexi
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Неработающие электроприборы следуетутилизировать с наименьшим ущербом дляокружающей среды в соответствии сдействующими местными правилами. Вбольшинстве случаев такое изделие можносдать на местную станцию переработки. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Гарантия теряет свою силу в следующихслучаях...