Page 2 - USE
22 UK SAFETY INSTRUCTIONS: - Read all instructions before using.- Plug in your appliance using the proper voltage as indicated on your unit. - Always unplug the appliance immediately after use.- Do not use while bathing.- Keep away from water or humid areas (such as sink filled with water). - Do not ...
Page 3 - INFORMATION ON DISPOSAL OF THIS PRODUCT; Please note that this Adexi product is marked with this symbol:; THE WARRANTY DOES NOT COVER:; any way or by any person not properly authorized.
33 The hair should be divided into several parts and straightened part by part by pulling the hair downwards. Repeat the treatment until the result is satisfactory.After use - unplug the appliance. TO CLEAN: Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe appl...
Page 6 - POUŽITÍ
66 CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: - Před použitím si přečtěte všechny pokyny.- Zapněte přístroj do správného elektrického napájení, které je uvedeno na jednotce. - Vždy přístroj opojte okamžitě po použití.- Nepoužívejte, když se koupete.- Držte mimo vodu nebo vlhká místa (například umyvadlo naplněné vodou)...
Page 7 - použita hrubá síla nebo byl poškozen jiným způsobem.
77 ČIŠTĚNÍ: Odpojte přístroj a nechejte jej vychladnout. Povrchy přístroje otírejte měkkým a lehce navlhčeným hadrem. Nenechejte vodu ani jinou kapalinu vniknout do jednotky. SKLADOVÁNÍ: Přístroj odpojte, nechejte vychladnout a teprve pak jej uložte do jeho krabice nebo na suché místo. Nikdy jej neu...
Page 10 - POUŽÍVANIE
10 10 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: - Pred použitím si prečítajte všetky pokyny.- Pripojte si svoje zariadenie s použitím správneho napätia podľa vyznačenia na zariadení. - Zariadenie vždy hneď po použití odpojte.- Nepoužívajte počas kúpania.- Uchovajte z dosahu vody alebo vlhkých oblastí (ako napríklad drez...
Page 11 - silou, prípadne ak sa akýmkoľvek iným spôsobom poškodilo.
11 11 ČISTENIE: Zariadenie odpojte a nechajte ho schladiť. Na utretie povrchov za-riadenia použite jemnú a mierne navlhčenú handričku. Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostala voda alebo akákoľvek iná kvapalina. USKLADNENIE: Zariadenie odpojte a pred uložením do škatule alebo na suchý povrch ho necha...
Page 12 - UPORABA; SLO
12 12 VARNOSTNA NAVODILA: - Pred uporabo preberite celotna navodila.- Priključite vašo napravo na omrežje z ustrezno napetostjo, kot je navedeno na vaši enoti. - Napravo po končani uporabi vedno takoj izključite iz omrežja.- Ne uporabljajte med kopanjem.- Držite proč od vode ali vlažnih območij (kot...
Page 13 - INFORMACIJE O ODSTRANITVI TEGA IZDELKA; spremenila katera koli oseba, ki ni ustrezno pooblaščena.
13 13 ZA ČIŠČENJE: Izključite napravo iz omrežja in počakajte, da se ohladi. Za brisanje površin naprave uporabite mehko, rahlo vlažno krpo. Ne dopu-stite, da v enoto vstopi voda ali katera koli druga tekočina. ZA SHRANJEVANJE: Izključite napravo iz omrežja in počakajte, da se ohladi, preden jo shra...
Page 17 - INFORMACIJE O ODLAGANJU OVOG PROIZOVDA
17 17 ZA ČIŠĆENJE: Isključite aparat i dozvolite da se ohladi. Koristite meku, blago vlažnu krpu za čišćenje površina aparata. Ne dozvolite prodiranje vode ili drugih tekućina u aparat. ZA SPREMANJE: Isključite aparat, dozvolite da se ohladi prije spremanja u kutiju ili na suho mjesto. Aparat nemojt...
Page 18 - ΧΡΗΣΗ
18 18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: - Πριν από τη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις οδηγίες.- Συνδέστε τη συσκευή, χρησιμοποιώντας την κατάλληλη τάση που δηλώνεται στη μονάδα σας. - Aποσυνδέετε πάντα τη συσκευή αμέσως μετά τη χρήση.- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ενώ κάνετε μπάνιο.- Κρατήστε τη συσκευή μακριά α...
Page 19 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
19 19 Μετά τη χρήση, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ: Αποσυνδέστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, ελαφρά νωπό ύφασμα για να σκουπίσετε τις επιφάνειες της συσκευής. Μην αφήσετε το νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό να εισέλθει στη συσκευή. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ: Αποσ...