Page 2 - FUNKTIONSOVERSIGT; Højdejusterings skrue; OPSTILLING AF VENTILATOREN; Skru vingeskruen af motorpinden.; BRUG
For at De kan få mest glæde af deres ventilatorbedes De venligst gennemlæse dennebrugsanvisning før De tager apparatet i brug.Vi anbefaler dem endvidere at gemmebrugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunktskulle få brug for at få genopfrisket ventilatorensfunktioner. FUNKTIONSOVERSIGT 1. Baggitt...
Page 3 - Hvis ovennævnte ikke iagttages.
RENGØRING - Sluk altid for stikkontakten og tag stikket udfør ventilatoren rengøres. - Rengør delene med en mild sæbe samt enfugtig klud, og sørg for at alle sæberesterbliver fjernet. - Brug aldrig slibende eller opløsenderengøringsmidler. - Ventilatoren må ikke nedsænkes i nogenformer for væske. GA...
Page 4 - FUNKTIONSÖVERSIKT; Höjdjusteringsskruv; VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; Fläkten skall förvaras oåtkomligt för barn.; MONTERING AV FLÄKTEN; Skruva loss vingskruven från motoraxeln.; ANVÄNDNING
För att du skall få ut så mycket som möjligt av dinfläkt är det lämpligt att du läser igenom dennabruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen förframtida bruk. FUNKTIONSÖVERSIKT 1. Bakre galler 2. Oscilleringsknapp 3. Främre galler 4. Stativ 5. Höjdju...
Page 5 - RENGÖRING; I det fall ovannämnda inte iakttages.
RENGÖRING - Stäng alltid av fläkten och dra ur kontaktenföre rengöring. - Rengör delarna med ett miltrengöringsmedel och en fuktig trasa ochförsäkra dig om att alla rester avrengöringsmedlet avlägsnas. - Använd aldrig slipande rengöringsmedeleller lösningsmedel. - Fläkten får inte komma i kontakt me...
Page 7 - RENGJØRING; Legg aldri apparatet i noen form for væske.; GARANTIEN GJELDER IKKE:; Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.
RENGJØRING - Slå av viften og trekk ut støpselet før durengjør den. - Rengjør delene med en fuktig klut og mildtrengjøringsmiddel. Sørg for å fjerne allesåperester. - Ikke bruk slipende rengjøringsmidler ellerløsemidler. - Legg aldri apparatet i noen form for væske. GARANTIEN GJELDER IKKE: - Dersom ...
Page 8 - TUULETTIMEN OSAT; Oskillointipainike; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA; Älä upota laitetta nesteeseen.; TUULETTIMEN ASENNUS; Irrota siipiruuvi moottorin tapista.; KÄYTTÖ
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytättuuletinta ensimmäisen kerran.Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet.Näin voit perehtyä tuulettimen eri toimintoihinmyöhemminkin. TUULETTIMEN OSAT 1. Takaritilä 2. Oskillointipainike 3. Eturitilä 4. Jalusta 5. Korkeudensäätöruuvi 6. Alusta TÄRKE...
Page 9 - PUHDISTUS; TAKUU EI OLE VOIMASSA; jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta
PUHDISTUS - Katkaise tuulettimesta virta ja irrotavirtajohto pistorasiasta ennen laitteenpuhdistusta. - Puhdista osat kostealla liinalla ja miedollapuhdistusaineella. Varmista, että tuulettimenpintaan ei jää pesuainetta. - Älä koskaan käytä hankaaviapuhdistusaineita tai liuottimia. - Älä upota laite...
Page 10 - Switch the fan off before moving or cleaning.; SETTING UP THE FAN; Remove the wing screw from the motor pin.; USE
To get the best out of your fan, please read theseinstructions carefully before using it for the firsttime.We also recommend that you keep theinstructions for future reference, so that you canremind yourself of the functions of the fan. OVERVIEW OF FUNCTIONS 1. Rear cage2. Oscillation button3. Front...
Page 11 - CLEANING; Do not immerse in any form of liquid.; THE GUARANTEE DOES NOT APPLY; Adexi Group
CLEANING - Always switch the fan off and unplug itbefore cleaning. - Clean the parts using a damp cloth and amild detergent, and ensure that all detergentresidue is removed. - Never use abrasive cleaning agents orsolvents. - Do not immerse in any form of liquid. THE GUARANTEE DOES NOT APPLY - If the...
Page 12 - Das Kabel nicht unter Teppichen etc. führen.; AUFSTELLEN DES VENTILATORS; Flügelschraube vom Motorstift entfernen.; ANWENDUNG
Bevor Sie Ihren Ventilator erstmals in Gebrauchnehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältigdurchlesen.Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sichjederzeit über die Funktionen des Ventilatorsinformieren zu können. FUNKTIONSÜBERSICHT 1. Hintergitter2. Oszillationsschalter3. Vordergitter4. Stativ5....
Page 14 - Nie zanurzaç urzàdzenia w ̋adnym p∏ynie.; MONTA ̊; Wyjàç Êrub ́ motylkowà z trzpienia silnika.; U ̊YTKOWANIE
Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcjiwentylatora, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaçsi´ z poni˝szymi instrukcjami.Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji doprzysz∏ego u˝ytku, na wypadek koniecznoÊciprzypomnienia sobie sposobu korzystania zfunkcji wentylatora. OPIS URZÑDZENIA 1. Tylna os∏ona2. Wy∏àc...
Page 15 - CZYSZCZENIE; IMPORTER
WysokoÊç wentylatora pod∏ogowego mo˝naregulowaç. Aby zmieniç wysokoÊç, nale˝ypoluzowaç odpowiednià Êrub´. Po ustawieniuw∏aÊciwej wysokoÊci Êrub´ nale˝y dokr´ciç. CZYSZCZENIE - Przed czyszczeniem wentylatora nale˝y gozawsze wy∏àczyç i wyjàç przewód z gniazdasieci elektrycznej. - Poszczególne cz´Êci c...
Page 17 - ЧИСТКА; вышеуказанных; ИМПОРТЕР
Вентилятор может работать в режимеповорачивающегося корпуса или внеподвижном режиме. Нажмите кнопкуповорота, чтобы активизировать режимповорачивающегося корпуса. Можно отрегулировать высоту напольноговентилятора. Ослабьте винт, чтобыпереместить стойку вверх или вниз нанужную высоту. Затяните винты в...