Page 7 - apparaten har modifierats; FRÅGOR OCH SVAR
7 • För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är det viktigt att vända på köttet några gånger. • Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept som innehåller jäst.• När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen, hela squashfrukter eller kastanjer, bör du nagga skale...
Page 9 - I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt.
9 FunksjonstabellTabellen nedenfor inneholder en liste over apparatets programmeringsalternativer. Hver funksjon beskrives nærmere i avsnittene nedenfor. Hurtig tilberedningHurtigtilberedning innebærer tilberedning med full mikrobølgeeffekt i ett minutt. 1. Trykk på start- og nullstillingsknappen.2....
Page 10 - Forseglede glass/flasker med små åpninger: De kan eksplodere.
10 Generell informasjon om tilberedning • Hvis hele måltidet skal tilberedes i apparatet, anbefales det at du begynner med den mest kompakte maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du dem til mens resten av maten tilberedes. • De fleste typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter go...
Page 14 - modifications to the appliance will invalidate the guarantee.; Before using for the first time
14 INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSGeneral • Incorrect ...
Page 16 - We cannot be held responsible for any printing errors.
16 • You can bake in a microwave oven, although not with recipes that include yeast.• When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples, whole squash or chestnuts, you should prick holes in the skin to prevent the food from bursting during cooking. • When preparing food in a “traditional”...
Page 19 - Leistung der Mikrowelle; und das Kochen von Wasser verwendet.; Allgemeine Informationen zur Zubereitung; Wenn der Behälter sehr heiß wird, sollten Sie ihn nicht verwenden.
19 Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die Garzeit entsprechend. Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das Essen nicht zerkocht.• Sie kön...
Page 20 - Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:; beschädigt worden ist.; FRAGEN UND ANTWORTEN; Druckfehler vorbehalten.
20 INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die...
Page 22 - dEF
22 OBSŁUGA URZĄDZENIA Obsługa podstawowa • Umieść produkty przeznaczone do gotowania w urządzeniu i zamknij drzwiczki. • Wybierz funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie. • Po upływie ustawionego czasu kuchenka zostanie automatycznie wyłączona. Na wyświetlaczu zostanie wyświ...
Page 24 - INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU; Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:; WARUNKI GWARANCJI; Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:; • jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,
24 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem: Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować osobno. Zgodnie z dyr...