Page 3 - Kombination
Power level ( Mikrobølge effekt) - Bruges til at justere mikrobølge effekten. - Denne mikrobølgeovn har 5 effekt trin. Effekt trinene kan vælges fra 10% til 100% af udgangseffekten. - Denne ovn kører automatisk på mikrobølge effekt 100 (højeste effekt) medmindre ovnen er sat til en mindremikrobølge ...
Page 4 - TIMER FUNKTION
AUTOMATISK TILBEREDNING. (AUTO FUNCTION) Denne mikrobølgeovn er udstyret med en række forudindstillede tider for forskellige produkter. Ved at trykke på "Auto function" knappen kan der vælges mellem de forskellige forudindstillede programmer. Vægteneller antal indstilles ved at dreje på drej...
Page 11 - Kombinasjon
Effektnivå (mikrobølgeeffekt) - Brukes til å justere mikrobølgeeffekten. - Denne mikrobølgeovnen har 5 effekttrinn. Effekttrinnene kan velges fra 20% til 100 % av utgangseffekten. - Denne ovnen kjører automatisk på mikrobølgeeffekt 100 (høyeste effekt) med mindre ovnen er stilt inn på enlavere mikro...
Page 15 - Teho näkyy näytössä:; Yhdistelmä
Power level (Mikroaaltoteho) - Mikroaaltotehon säätämiseksi. - Tässä mikroaaltouunissa on 5 tehoaluetta. Tehoalueeksi voidaan asettaa 20% - 100% maksimitehosta. - Tämä uuni käyttää automaattisesti mikroaaltotehoa 100 (maksimiteho) mikäli uunia ei aseta pienemmällemikroaaltoteholle. Tehoalueet säädet...
Page 19 - Use to set the time of day or recall the time of day.; HOW TO SET THE OVEN CONTROLS; Turn the Easytronic until hours shows 6; Example: Set the oven to grill for 40 minutes.; Turn the Easytronic until 40:00 is shown in display; Example: set the oven to combination 2 for 25 minutes.
Clock/Timer- Use to set the time of day or recall the time of day. - The time of day will be displayed at all times except when the oven is operating. - In the event of a power failure or if the oven is unplugged, the clock will have to be reset. This microwave oven has a 24-hour clock. HOW TO SET T...
Page 21 - If the above points have not been observed.
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN - Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. - Keep the inside if the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to the oven walls, wipe with adamp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. The use...
Page 27 - Pe∏ni funkcj ́ normalnego zegara.; Przyk∏ad nastawiania zegara:; Regulowanie mocy mikrofal.; Grill
Clock ( zegar) - Pe∏ni funkcj´ normalnego zegara. - Czas jest wskazywany na wyÊwietlaczu nieustannie z wy∏àczeniem okresu pracy kuchenki. - W przypadku przerwania dop∏ywu pràdu lub wy∏àczenia kuchenki z sieci elektrycznej nale˝y zegar nastawiçponownie. Przyk∏ad nastawiania zegara: Dla nastawienia go...
Page 29 - 0 sek. zanim ponownie w∏o ̋ysz jà do gniazdka sieciowego.; KONSERWACJA
Przyk∏ad: A˝eby zaprogramowaç kuchenk´ mikrofalowà do rozpocz´cia pracy po up∏ywie 12 godzin i 12 min. NaciÊnij 1 raz na przycisk Clock/timer i przekr´ç pokr´t∏em dla ustawienia godziny.NaciÊnij przycisk Timer, pole minut zacznie pulsowaç.Przekr´ç pokr´t∏em dla ustawienia minut.NaciÊnij Start dla od...
Page 30 - GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA ̊NIONA W PRZYPADKU:; JeÊli wy ̋ej wymienione nie by∏o przestrzegane.; IMPORTER; Adexi group
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. - eÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w in...
Page 32 - Используется для настройки часов.; Пример настройки часов:; Используется для настройки мощности микроволн.; Комбинации
Часы (clock) - Используется для настройки часов. - Часы все время показывают на дисплее время, за исключением времени работы микроволновой печи. - В случае сбоев сети или выдергивания вилки часы надо снова настраивать. Пример настройки часов: Для установки времени на 12:12, нажмите сперва на Clock, ...