Page 2 - Ovnens dele; INDHOLDSFORTEGNELSE
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye ovn, beder vi diggennemlæse denne brugsanvisning, før du tager ovnen i brug. Vær særligtopmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden atgemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriskedin viden om...
Page 4 - Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:; GARANTIBESTEMMELSER; hvis ovennævnte ikke iagttages; IMPORTØR; Adexi Group
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AFDETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligthusholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffessærskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hv...
Page 5 - Ugnens delar
INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya ugn är det lämpligtatt du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även attdu sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRES...
Page 6 - Inställning av klockan
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET Varje enskild ugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du,efter uppackning, kontrollera att ugnen inte skadats under transporten.Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande),om luckan (6) går att stänga, samt om gångjärn...
Page 7 - GARANTIVILLKOR; ovanstående instruktioner inte följs; IMPORTÖR
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AVDENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligthushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska ellerelektroniska produkter måste k...
Page 8 - Deler av ovnen
INNLEDNING INTRODUKSJONLes nøye gjennom disse instruksjonene før du bruker ovnen for første gangfor å få størst mulig utbytte av den. Vær spesielt oppmerksom påsikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du oppbevarer instruksjonene tilsenere bruk så du kan minne deg selv om ovnens funksjoner på et sene...
Page 10 - GARANTIVILKÅR; hvis ovennevnte instruksjoner ikke følges; Vi kan ikke holdes ansvarlige for eventuelle trykkfeil.
INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AVDETTE PRODUKTET Vennligst merk at dette Adexi-produktet er merket med dette symbolet: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlighusholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet...
Page 11 - Uunin osat
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niinsaat parhaan hyödyn uudesta uunistasi. Kiinnitä erityistä huomiotaturvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näinvoit perehtyä uunisi eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJ...
Page 13 - TAKUUEHDOT; edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa, jos• edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, ...
Page 14 - Parts of the oven
INTRODUCTION To get the best out of your new oven, please read through theseinstructions carefully before using it for the first time. Take particular note ofthe safety precautions. We also recommend that you keep the instructionsfor future reference, so that you can remind yourself of the functions...
Page 16 - Please note that this Adexi product is marked with this symbol:; GUARANTEE TERMS; if the above instructions are not followed; IMPORTER
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THISPRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together withordinary household waste, as electrical and electronic waste must bedisposed of separately. In accordance with the WE...
Page 17 - Teile des Ofens
EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Ofen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Siediese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere dieSicherheitsvorkehrungen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, damit Siespäter bei Bedarf darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Be...
Page 20 - Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç urzàdzenia.; Ustawianie kuchenki; Nie k∏aÊç na kuchence ̋adnych przedmiotów.; Niebezpieczeƒstwo po ̋aru!; Aby zmniejszyç ryzyko po ̋aru, nale ̋y przestrzegaç nast ́pujàcych
WPROWADZENIE Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki,nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje.Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a póêniej koniecznoÊçprzypomnieni...
Page 21 - Program tostowania
G¸ÓWNE ELEMENTY Cz´Êci kuchenki1. Górny element grzejny 2. Grill3. Dolne elementy grzejne 4. Tacka na okruchy 5. Uchwyt tacki na okruchy 6. Drzwiczki kuchenki 7. WyÊwietlaczPrzyciski na panelu sterowaniaa. Oven (funkcja piekarnika) b. Tost (program tostowania) c. Pizza (program pizzy) d. Dehydrate (...
Page 23 - Запрещается самостоятельный ремонт устройства.; Размещение печи; Не располагайте предметы на верхней панели печи; Опасность возгорания!; Для снижения риска возгорания в отсеке печи выполняйте
ВВЕДЕНИЕ Для использования всех возможностей новой печи внимательнопрочитайте данные инструкции перед ее первым использованием.Обратите особое внимание на правила техники безопасности. Крометого, рекомендуется сохранить эту инструкцию, чтобы позднее можнобыло снова получить сведения о функциях этой ...