Page 3 - Deres blender kan ikke:; DRINKS; RENGØRING; Hvis ovennævnte ikke iagttages.
- Vær opmærksom på at kniven kan blive sløvog /eller skæv hvis man knuser is iblenderen, desuden kan blenderglasset bliveridset. - Deres blender kan ikke: - mose kartofler - hakke råt kød - piske æggehvider - ælte dej FORSLAG TIL TILBEREDNING IBLENDER DRINKS Blenderen er god til drinks, fyld blender...
Page 4 - VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För att du skall få ut så mycket som möjligt av dinblender är det lämpligt att du läser igenom dennabruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Virekommenderar även att du spararbruksanvisningen om du behöver friska uppminnet om blenderns funktioner vid ett senaretillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESK...
Page 5 - FÖRSLAG TILL TILLREDNING I MIXER; DRINKAR; RENGÖRING; I det fall ovannämnda inte iakttages.
- Blendern kan inte: - mosa potatis - mala rått kött. - vispa äggvitor. - knåda deg FÖRSLAG TILL TILLREDNING I MIXER DRINKAR Blendern är bra till drinkar. Fyll mixerglaset medvätska (min. 1⁄4 fyllt ). Observera att det måstefinnas plats för skumbildning i mixerglaset. SOPPOR, SÅSER, PURÉER En mixer ...
Page 7 - Du kan ikke bruke hurtigmikseren til å:; DRIKKER; RENGJØRING; Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.
- Når du knuser is, skal du alltid helle littvæske i miksebeholderen. - Vær oppmerksom på at kniven kan bli sløvog/eller skjev dersom hurtigmikseren brukestil å knuse is. Det kan også oppstå riper påmiksebeholderen. - Du kan ikke bruke hurtigmikseren til å: - mose poteter - male rått kjøtt - piske e...
Page 9 - PUHDISTUS
- Huomaa, että terä voi tylsyä ja/tai taipua, joskäytät tehosekoitinta jään murskaamiseen.Sekoitusastia saattaa myös naarmuuntua. - Tehosekoittimella ei voi – soseuttaa perunoita – jauhaa raakaa lihaa – vatkata munanvalkuaisia – vaivata taikinaa. VINKKEJÄ TEHOSEKOITTIMENKÄYTTÖÖN JUOMAT Tehosekoitin ...
Page 11 - blender; CLEANING; Adexi Group
- Please note that the blade may becomeblunt and/or bent if you use the blender forcrushing ice. The blender goblet may alsobecome scratched. - Your blender cannot: - mash potatoes - mince raw meat - whisk egg whites- knead dough SUGGESTIONS FOR FOODPREPARATION USING YOUR BLENDER DRINKS Your blender...
Page 13 - MIXGETRÄNKE; REINIGUNG
- Für folgende Zwecke ist der Mixer nichtgeeignet: - Kartoffeln pürieren - rohes Fleisch hacken - Eiweiß schlagen - Teig kneten ANWENDUNGSVORSCHLÄGE FÜRIHREN MIXER MIXGETRÄNKE Der Mixer ist ideal für die Zubereitung vonMixgetränken geeignet. Füllen Sie dazu dieZutaten in den Mixbecher ein (mind. bis...
Page 14 - Zdejmowana nasadka; PRZED U ̊YCIEM; ostrze
Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcjiblendera, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanieinstrukcji na przysz∏oÊç w razie potrzebyprzypomnienia sobie funkcji blendera. ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA - Nale˝y uwa˝nie zapoznaç si´ z ca∏àinstrukcjà obs∏ug...
Page 15 - spowodowane; IMPORTER; Adexi Group
- Nale˝y pami´taç, i˝ kruszenie lodu wblenderze mo˝e spowodowaç st´pienie i/lubwygi´cie ostrza. Ponadto mo˝e dojÊç doporysowania pojemnika. - Blendera nie nale˝y u˝ywaç do:- ugniatania ziemniaków, - mielenia surowego mi´sa,- ubijania piany z bia∏ek,- ugniatania ciasta. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCEPRZYGOTOWYW...
Page 16 - ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Съемный колпачок в; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
Перед первым использованием блендеравнимательно прочитайте эти инструкции,чтобы наилучшим образом егоэксплуатировать. Кроме того, рекомендуетсясохранить их на случай, если они потребуютсяв будущем. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - полностью прочитайте все руководствапользователя. - используйте устройство ...
Page 18 - ИМПОРТЕР
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НАСЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ - Невыполнение вышеуказанных инструкций. - Неправильное использование, небрежноеобращение с прибором либо наличиелюбого другого механическогоповреждения. - Неисправность возникла в результатесбоя электросети. - Несанкционированный ремонт прибора. В вид...