Page 2 - når der fyldes vand på.; Placering af apparatet
2 3 2 3 INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genop...
Page 3 - OVERSIGT; knapper; FØR FØRSTE ANVENDELSE; øverste venstre hjørne.; Indstilling af starttidspunkt; øverste højre hjørne.; BETJENING AF APPARATET
2 3 2 3 OVERSIGT 1. Dæksel til vandbeholder2. Vandbeholder3. Vandstandsmåler (på glaskande)4. Filterholder5. Håndgreb6. Drypstopventil7. Varmeplade (under glaskande)8. Betjeningspanel med display og knapper 9. Glaskande (med låg)10. Vandstandsmåler (på vandbeholder) 11. Netledning og stik 12. Målesk...
Page 6 - SÄKERHETSÅTGÄRDER; när den fylls med vatten.; Placering av apparaten; vägguttaget före rengöring.; Hantera glaskannan; en blöt eller kall yta.
6 7 6 7 INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄ...
Page 7 - BESKRIVNING; knappar; INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING; varje gång du kopplat bort apparaten; Ställa in klockan; om du inte trycker på en knapp; ANVÄNDA APPARATEN
6 7 6 7 BESKRIVNING 1. Lock till vattenbehållare 2. Vattenbehållare3. Vattennivåmätare (på glaskanna)4. Filterhållare5. Handtag6. Droppstopp7. Värmeplatta (under glaskanna)8. Kontrollpanel med display och knappar 9. Glaskanna (med lock)10. Vattennivåmätare (på behållare) 11. Strömsladd och kontakt 1...
Page 9 - FRÅGOR OCH SVAR; Om du har några frågor angående
8 9 8 9 INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi- produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar ...
Page 10 - SIKKERHETSREGLER; før du fyller på vann.; Plassering av apparatet; stikkontakten før rengjøring.; Håndtering av glasskannen
10 11 10 11 INNLEDNINGFor at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anled...
Page 14 - että laitteen virta on katkaistu.; Laitteen sijoittaminen; pistoke irrotetaan pistorasiasta.; Lasikannun käsittely; märän tai kylmän pinnan päälle.
14 15 14 15 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TURVALLISUUSTOIMENPITEET Laittee...
Page 15 - MERKKIEN SELITYKSET; painikkeilla; Kellonajan asettaminen; vasemmassa yläkulmassa.; Aloitusajan asettaminen
14 15 14 15 MERKKIEN SELITYKSET 1. Vesisäiliön kansi2. Vesisäiliö3. Vesimäärän ilmaisin (lasikannussa) 4. Suodatinpidike 5. Kädensija6. Tippalukko 7. Lämpölevy (lasikannun alla)8. Ohjauspaneeli näytöllä ja painikkeilla 9. Lasikannu (jossa on kansi) 10. Vesimäärän ilmaisin (säiliössä)11. Virtajohto j...
Page 17 - KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA
16 17 16 17 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄTämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin muka...
Page 18 - SAFETY MEASURES; cause personal injury and damage.; Positioning the appliance; back of a kitchen counter and at; Cord, plug and mains socket; a wet or cold surface.; UK
18 19 18 19 INTRODUCTIONTo get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference. SAFETY MEASURES Normal use of the applia...
Page 23 - PRODUKTBESCHREIBUNG; Tasten; Einstellen der Uhr; lang keine Taste gedrückt; Einstellen der Startzeit; lang keine Taste gedrückt haben.
22 23 22 23 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Deckel für Wasserbehälter2. Wasserbehälter3. Wasserstandsanzeige (an Glaskanne) 4. Filterhalterung5. Griff6. Tropfschutz7. Warmhalteplatte (unter Glaskanne)8. Bedienblende mit Anzeige und Tasten 9. Glaskanne (mit Deckel)10. Wasserstandsanzeige (an Wasserbehälter) 1...
Page 25 - FRAGEN UND ANTWORTEN
24 25 24 25 2. Gießen Sie die Lösung in den Wasserbehälter und starten Sie das Gerät mit dem Betriebsschalter. 3. Die Hälfte der Lösung durchlaufen lassen und das Gerät für ca. 10 Minuten ausschalten. 4. Wenn die 10 Minuten vorbei sind, das Gerät wieder einschalten und den Rest der Lösung durchlaufe...
Page 29 - Consumer Service
28 29 28 29 • Podczas czyszczenia urządzenia i akcesoriów nie stosować żadnych silnie działających lub ściernych środków czyszczących. Używanie do tego celu ostrych gąbek może spowodować uszkodzenie powierzchni. • UWAGA: Urządzenie nie może być zanurzane w płynach w jakiejkolwiek postaci. USUWANIE K...
Page 30 - Firma nie ponosi odpowiedzialności za
30 30 IMPORTERAdexi Group www.adexi.eu Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.