Page 2 - Normal användning av vattenkokaren; Placering av vattenkokaren; Täck inte över vattenkokaren.; Sladd, stickpropp och eluttag
INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av dinvattenkokare, ber vi dig läsa igenom dennabruksanvisning innan du använder vattenkokarenför första gången. Lägg extra stor vikt vidsäkerhetsföreskrifterna. Vi föreslår även att dusparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKR...
Page 3 - når den högsta fyllnadsnivån på 1,5 liter.; ANVÄNDA VATTENKOKAREN; Sätt sedan tillbaka filtret.; RENGÖRING; För att ta bort de sista resterna av kalk och
INNAN VATTENKOKAREN ANVÄNDSFÖRSTA GÅNGEN Innan du använder vattenkokaren för förstagången (eller om den har stått oanvänd en längretid) bör den låtas koka tre gånger. 1. Läs säkerhetsföreskrifterna noga.2. Se till att sladden har vecklats ut helt.3. Fyll vattenkokaren med vatten tills vattennivån nå...
Page 4 - GARANTIVILLKOR; om ovanstående instruktioner inte följs; IMPORTÖR; Adexi Group
INFORMATION OM KASSERING AV DENHÄR PRODUKTEN Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märktmed följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasserasihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfallsom utgörs av eller innehåller elektriska ellerelektroniska produkter måste kasseras separa...
Page 5 - Almindelig brug af elkedlen; Elkedlen må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.; Placering af elkedlen; Elkedlen må ikke tildækkes.; Ledning, stik og stikkontakt; Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring.; OVERSIGT
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nyeelkedel, beder vi dig gennemlæse dennebrugsanvisning, før du tager elkedlen i brug. Værsærligt opmærksom påsikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler digdesuden at gemme brugsanvisningen, hvis dusenere skulle få brug for at genopfriske elkedle...
Page 7 - GARANTIBESTEMMELSER; hvis ovennævnte ikke iagttages; IMPORTØR
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSEAF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet meddette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseressammen med almindeligt husholdningsaffald, daelektrisk og elektronisk affald skal bortskaffessærskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hvermedlemsstat...
Page 8 - Normal bruk av vannkokeren; Vannkokeren skal kun kobles til 230 V, 50 Hz.; Plassering av vannkokeren; Vannkokeren må ikke tildekkes.; Leding, støpsel og stikkontakt
INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nyevannkokeren din ber vi deg lese nøye gjennombruksanvisningen før bruk. Vær spesieltoppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefalerogså at du tar vare på bruksanvisningen, slik at dukan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER Normal bruk av ...
Page 9 - Deretter setter du filteret på plass igjen.; RENGJØRING; Hell blandingen over i vannkokeren og slå den; MILJØTIPS
FØR DU TAR APPARATET I BRUKFØRSTE GANG Før du bruker vannkokeren første gang (ellerdersom den ikke har vært i bruk på lang tid), børden kokes ut 3 ganger. 1. Les nøye gjennom sikkerhetsreglene.2. Kontroller at ledningen er trukket helt ut.3. Fyll vannkokeren med vann opp til maks.- nivået på (1,5 li...
Page 10 - Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.
GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke:• Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautoriserte inngrep iapparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert,utsatt for hard behandling eller skadet påannen måte. • Ved feil som måtte oppstå på grunn av feil påstrømnettet....
Page 11 - Älä käynnistä vedenkeitintä tyhjänä.; edenkeittimen sijoittaminen; Älä peitä vedenkeitintä.; Johto, pistoke ja pistorasia; Tarkista virtajohto säännöllisesti, äläkä käytä; SELITYKSET
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteenensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaanhyödyn uudesta vedenkeittimestäsi. Lueturvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemmemyös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voitperehtyä keittimen eri toimintoihinmyöhemminkin. TURVAOHJEETV edenkeittime...
Page 13 - TAKUUEHDOT; edellä olevia ohjeita ei noudateta; MAAHANTUOJA
IETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JAKIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavallasymbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisenkotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- jaelektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti. Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivinmukaan jokaisen jäsenva...
Page 14 - Do not cover the kettle.; Cord, plug and mains socket; Remove the plug from the socket for cleaning.; KEY
INTRODUCTION To get the best out of your new kettle, please readthrough these instructions carefully before using itfor the first time. Pay particular attention to thesafety measures. We also recommend that youkeep the instructions for future reference, so thatyou can remind yourself of the function...
Page 15 - PRIOR TO FIRST USE; reaches the maximum filling level of 1.5 litres.; USING THE KETTLE; Pour fresh water into the kettle. The kettle; LIMESCALE FILTER; Then refit the filter.; CLEANING
PRIOR TO FIRST USE Before using the kettle for the first time (orfollowing a long period without use), the kettleshould be boiled 3 times. 1. Read the safety instructions through carefully.2. Ensure that the cord is fully extended.3. Fill the kettle with water until the water level reaches the maxim...
Page 16 - ecovery, handling and recycling of electrical and; GUARANTEE TERMS; The guarantee does not apply:; IMPORTER; Important
INFORMATION ON DISPOSAL OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is markedwith this symbol: This means that this product must not bedisposed of together with ordinary householdwaste, as electrical and electronic waste must bedisposed of separately. In accordance with the WEEE directive, e...
Page 17 - Den Wasserkocher niemals zudecken.; Kabel, Stecker und Steckdose
EINLEITUNG Damit Sie an Ihrem Wasserkocher möglichstungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, vorInbetriebnahme des Geräts dieseGebrauchsanweisung zu studieren. Beachten Sieinsbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Wirempfehlen Ihnen außerdem, dieGebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall,dass Sie zu...