Page 2 - aldrig in föremål i det.
INLEDNING För att du skall få ut så mycket som möjligt av smörgåsgrillen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföre-skrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov, så att du l...
Page 4 - GARANTIVILLKOR; Garantin gäller inte:; IMPORTÖR
Varning! • De elektriska delarna får inte komma i kontakt med vatten. • Smörgåsgrillen får inte sänkas ned i någon form av vätska. INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får ka...
Page 5 - aldrig genstande ind i det.
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye sandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse denne betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoast-eren i brug. Vær særligt opmærksom på sikker-hedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme betjeningsvejledningen, hvis du senere skul...
Page 7 - GARANTIBESTEMMELSER; Garantien gælder ikke:; IMPORTØR; Vi tager forbehold for trykfejl.
Advarsel! • De elektriske dele må ikke komme i kontakt med vand. • Sandwichtoasteren må ikke nedsænkes i nogen form for væske! OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med a...
Page 8 - personskader og skader på grillen.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye smørbrød-grillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksan-visningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. OVERSIKT 1. Grønn kon...
Page 10 - MILJØINFORMASJON; Garantien gjelder ikke:; Det tas forbehold om trykkfeil.
Advarsel! • Elektriske komponenter må ikke komme i kontakt med vann. • Smørbrødgrillen må ikke legges i noen form for væske. MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektris...
Page 13 - isiin. Käytetty laite voidaan joissakin jäsenvalti; TAKUUEHDOT; Takuu ei ole voimassa, jos; MAAHANTUOJA; Adexi Group
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniik-kajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspiste- isi...
Page 16 - FOR UNITED KINGDOM ONLY; plug. If you have to replace the fuse, only those; Important; The wire that is coloured blue must be connected; GUARANTEE TERMS; The guarantee does not apply:; IMPORTER
FOR UNITED KINGDOM ONLY Plug wiring: This product is fitted with a BS 1363 13-amp plug. If you have to replace the fuse, only those that are ASTA or BSI approved to BS1362 and with a rated current of 13 amps should be used. If there is a fuse cover fitted, this cover must be refitted after changing ...
Page 18 - ANWENDUNG
• Lassen Sie den eingeschalteten Sand- wichtoaster niemals unbeaufsichtigt und achten Sie auf Kinder. Der Stecker sollte nach dem Gebrauch oder beim Reinigen des Sand-wichtoasters stets aus der Steckdose gezogen werden. • Der Sandwichtoaster erhitzt sich schnell und braucht sehr lange Zeit, um wiede...
Page 19 - Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:; GARANTIEBEDINGUNGEN
SERVIERTIPPS (für getoastete Sandwiches)• Vesuvio Mustard (Tomaten, Käse, Schinken, Senf und nach Bedarf frische Zwiebeln) • Salami (Salami, Röstzwiebeln, Käse, Oliven)• Carni (gebratenes Hackfleisch, frische Zwie - beln, Gewürzgurken, Tomaten, Käse) • Vegetario (geschmorte Äpfel, Bananenschei - ben...