Page 2 - Consignes de sécurité; Fig. 1 Fig. 2; Norme di sicurezza; fig. 1 fig. 2; Légende Spiegazione dei simboli
FR Consignes de sécurité L'appareil est uniquement destiné à un u s a g e p r i v é . S i v o u s a v e z d e s problèmes de santé, consultez votre médecin avant de l'utiliser. g Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans la notice. Toute autre utilisation annule les droits à la garantie. Ces...
Page 3 - Indicaciones de seguridad; Avisos de segurança; Leyenda Descrição dos símbolos
ES Indicaciones de seguridad El aparato está destinado a un uso privado. Si le surgen dudas sobre su salud, consulte a su médico antes de utilizarlo.Utilice el asiento para el masaje sólo para el fin indicado en las instruc-ciones de uso. En caso de usarlo para f i n e s d i s t i n t o s a l o s i ...
Page 4 - Veiligheidsinstructies; afb. 1 afb. 2; Turvallisuusohjeita; Tekniset tiedot; Verklaring van de symbolen Kuvan selitys
NL Veiligheidsinstructies Het toestel is alleen bedoeld voor particulier gebruik. Hebt u bedenkingen wat uw gezondheid betreft, neemt u dan contact op met uw arts alvorens gebruik.Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding. Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt ve...
Page 5 - Säkerhetshänvisningar; bild 1 bild 2; Massageapparatens rengöring; VARNING; Καθαρισμός της συσκευής μασάζ; Teckenförklaring; Apparaten och komponenter; OBSERVERA; Οδηγίες για
SE Säkerhetshänvisningar Apparaten är bara avsedd för privat användning. Om du har hälsorelaterade tvivel ska du prata med din läkare före användningen.Använd apparaten endast till det den, e n l i g t b r u k s a n v i n i n g e n , ä r a v s e d d för. Vid annan användning förfaller garantin. B e ...
Page 6 - obr. 1 obr. 2; ábra 2. ábra; Vysvětlivky symbolů Jelmagyarázat; Čištění a péče; Závady v důsledku materiálových nebo
CZ Bezpečnostní pokyny Přístroj je určen pouze pro soukromé p o u ž i t í . P o k u d m á t e p o c h y b n o s t i ohledně zdravotních rizik, před použitím konzultujte svého lékaře. Používejte p ř ístroj pouze v souladu s j e h o u r č e n í m p o d l e n á v o d u k obsluze. P ř i použití k jinému...
Page 7 - Lif Kabağı Pedli Mini El Masaj Aleti; Czyszczenie masażera; ŻENIE; Güvenlik bilgileri; Şekil; Objaśnienie symboli Açıklama; łą
PL Przyrząd przeznaczony wyłącznie do u ż y t k u d o m o w e g o . W p r z y p a d k u wątpliwości zdrowotnych przed użyciem skonsultuj się z lekarzem. Stosuj urz ą dzenie wy łą cznie zgodnie z j e g o p r z e z n a c z e n i e m , o p i s a n y m w instrukcji obs ł ugi. W przypadku z a s t o s o w...
Page 8 - с р е д с т в о о п о р ы и л и з а м е н у; массажер; Замена подушечки из люффы; Прибор и органы управления; Пояснение символов; Указания по безопасности; • 1 инструкция по применению; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; рис; Гарантийная карта
RU Ус т р о й с т в о п р ед н а з н ач е н о т ол ь к о для личного использования. Если у В а с е с т ь с о м н е н и я в о т н о ш е н и и з д о р о в ь я , п е р е д п р и м е н е н и е м устройства посовет уйтесь со своим врачом.И с п о л ь з у й т е п р и б о р т о л ь к о п о н а з н а ч е н и...