Page 2 - Important Safety Instructions; Cooktop
Important Safety Instructions GeneralInstructions Read and follow all instructions beforeusing this appliance to prevent the poten- tial risk of fire, electric shock, personalinjury or damage to the appliance as aresult of improper usage of the appliance.Use appliance only for its intended pur-pose ...
Page 4 - Surface Cooking; Surface Controls; Setting the Controls; Before Cooking
3 Surface Cooking Surface Controls Use to turn on the surface elements. Aninfinite choice of heat settings is availablefrom LOW to HIGH. The knobs can be seton or between any of the settings. Setting the Controls 1. Place pan on surface element. 2. Push in and turn the knob in eitherdirection to the...
Page 5 - Coil Elements; Drip Bowls; To protect drip bowl finish:
4 Coil ElementSurface Lift–up PorcelainCooktop To prevent the cooktop fromdiscoloring or staining: • Clean cooktop after each use. • Wipe acidic or sugary spills as soonas the cooktop has cooled as thesespills may discolor or etch the porce-lain. Your range features an upswept porcelaincooktop that ...
Page 6 - Clock and Timer; Clock and Timer Control
5 Clock and Timer Clock and Timer Control (select models) NOTE: The display will flash when electrical power is first supplied to the appliance or if there has been a power failure. To Set the Clock: 1. Press the Clock pad. • A beep will sound when the Clock pad is pressed. 2. Press or press and hol...
Page 7 - Oven Operation CAUTIONS:; Baking, Roasting and Broiling; To set oven to broil:; Oven Cooking; Oven Indicator Light
6 Oven Operation CAUTIONS: • Be sure all packing material is removed from oven beforeturning on. • Do not use oven for storing food or cookware. • Prepared Food Warning: Follow food manufacturer’sinstructions. If a plastic frozen food container and/or its cover distorts, warps, or is otherwise damag...
Page 8 - Oven Racks; Oven Vent; Rack Positions; Half Rack Accessory; Oven Light
7 Oven Racks CAUTION: Do not attempt to change the rack position when theoven is hot. Your oven has two racks. They are de-signed with a lock-stop edge. To remove: Pull rack straight out until it stops at the lock-stop position; lift up onthe front of the rack and pull out. Oven Vent When the oven i...
Page 9 - Cleaning Chart; Parts; Care and Cleaning
8 Cleaning Chart Parts Cleaning Procedure Backguard & Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid proof. Cooktop, All spillovers, especially acidic or sugary spillovers, should be wiped up immediately with a dry cloth. porcelain enam...
Page 10 - Cleaning Chart Continued; Maintenance; Oven Door; Storage Drawer
9 Oven Racks • Clean with soapy water. • Remove stubborn soil with cleansing powder or soap-filled scouring pad. Rinse and dry. Plastic Finishes • When cool, clean with soap and water, rinse and dry. Door handles • Use a glass cleaner and a soft cloth. (select models)Backguard trim NOTE: Never use o...
Page 11 - Before You Call for Service
10 For most concerns, try thesefirst: • Check if oven controls have been prop-erly set. • Check to be sure plug is securely insertedinto receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check orreplace fuse. • Check power supply. Part or all of appliance doesnot work. • Check if surface and/or oven co...
Page 12 - MAYTAG; If You Need Service
MAYTAG 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 If You Need Service Maytag RangeWarranty Full One Year Warranty - Parts andLabor For one (1) year from the original re- tail purchase date, any part which failsin normal home use will be repairedor replaced free of charge. Limite...
Page 13 - Cuisinère électrique WT-TOD; Table des matières; UIDE
Cuisinère électrique WT-TOD Table des matières Instructions de sécuritéimportantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14 Utilisation de la tablede cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16 Horloge et minuterie . . . . . . . . . . . . . . 17 Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . 1...
Page 14 - Instructions de sécurité importantes; En cas d’incendie
Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cetappareil; observer toutes les instructions pour éliminer les risques d’incendie, choc électrique,dommages matériels et corporels que pourraitsusciter une utilisation incorrecte de l’appareil.Utiliser l’appareil uni...
Page 15 - Hotte d’extraction; Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
Éléments enspirale Pour éviter de détériorer les éléments chauffantsamovibles, ne pas les immerger/tremper/nettoyer dans un lave-vaisselle, ou dans un fourautonettoyant. Un élément chauffant endommagépourrait provoquer un court-circuit suscitant unincendie ou un choc électrique. Veiller à ce que la ...
Page 16 - Utilisation de la table de cuisson; Réglage des commandes; Avant la cuisson; Autres conseils
15 Utilisation de la table de cuisson Boutons decommande Pour l’utilisation des éléments chauffants de latable de cuisson. Réglage continu de la puissanceentre les positions extrêmes LOW [MIN.] et HIGH[MAX.] On peut régler un bouton à toute positionentre ces deux extrêmes. Réglage des commandes 1. P...
Page 17 - Éléments chauffants
16 Éléments de latable de cuisson Table de cuissonémaillée soulevable Pour éviter formation de taches/changement de couleur sur latable de cuisson. • Nettoyer la table de cuisson après chaqueutilisation. • Éliminer immédiatement un renversementde produits sucrés ou acides sur la table decuisson, pou...
Page 18 - Horloge et Minuterie; Commande d’horloge et de minuterie; Réglage de l’horloge :
17 Horloge et Minuterie REMARQUE : L’afficheur clignote lors de la mise sous tension initiale, ou après une interruption de l’alimentation. Commande d’horloge et de minuterie (certains modèles) Réglage de l’horloge : 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • Un signal sonore retentit dès que l’on ...
Page 19 - Cuisson au four – MISE EN GARDE; Cuisson au four, rôtissage et cuisson au gril; Cuisson au four; Temps de cuisson; Tableau de cuisson au gril
18 Cuisson au four – MISE EN GARDE • Avant la mise en marche du four, vérifier que tous les matériauxd’emballage en ont été enlevés. • Ne pas remiser des aliments ou ustensiles dans le four. • Mets préparés – Avertissement: Respecter les instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle de ...
Page 20 - Évent du four; Positions des grilles; Grilles du four; Lampe du four
19 Évent du four Lorsque le four est utilisé, la zone voisine del’évent peut être chaude au toucher. Ne jamaisobstruer l’ouverture de l’évent. • Pour une table de cuissonavec éléments chauffantsen spirale, vérifier que lacuvette de récupérationplacée sous cet élémentcomporte un trou central.Ne pas g...
Page 21 - Tableau de nettoyage; Composants Méthode de nettoyage; Nettoyage — MISES EN GARDE; Entretien et nettoyage
20 Tableau de nettoyage Composants Méthode de nettoyage Dosseret et table de L’émail est un matériau à base de verre fondu sur le métal, qui peut se fissurer ou s’écailler. La couche d’émail possède une certaine résistance cuisson, surfaces aux composés acides, qui n’est pas illimitée. On doit élimi...
Page 22 - Composants Méthode de nettoyage; Entretien; Porte du four
21 Grilles du four • Nettoyer avec de l’eau savonneuse. • Éliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer savonneux. Rincer et faire sécher. Articles à finition de • Après le refroidissement, nettoyer avec de l’eau savonneuse, rincer et faire sécher. plastique • U...
Page 23 - Avant de contacter un dépanneur
22 Pour la plupart des problèmesobservés, essayer d’abord ce quisuit: • Vérifier que les commandes du four sontcorrectement réglées. • Vérifier que la fiche de branchement est correctementinsérée dans la prise de courant. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. • Contrô...
Page 24 - Ne sont pas couverts par cette garantie:
MAYTAG 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Cuisinière Maytag– Garantie Ne sont pas couverts par cette garantie: 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tou...
Page 25 - Estufa Eléctrica WT-TOD; Tabla de Materias; UÍA
Estufa Eléctrica WT-TOD Tabla de Materias Instrucciones de Seguridad . . . . . 25-26 Cocinando en la Estufa . . . . . . . . 27-28 Reloj y Indicador de Tiempo . . . . . . . . 29 Cocinando en el Horno . . . . . . . . 30-31 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . 32-33 Mantenimiento . . . . . . . . ...
Page 26 - Instrucciones Importantes Sobre Seguridad; Cubierta
Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Lea y siga todas las instrucciones antes de usareste electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesiónpersonal o daño al electrodoméstico comoresultado de su uso inapropiado. Utilice esteelectrodoméstico solamente para el...
Page 27 - Horno; Conserve Estas Instrucciones para Referencia Futura
lavavajillas o en un horno autolimpiante. Unelemento dañado puede producir un cortocircuitoresultando en un incendio o riesgo de choqueeléctrico. Asegúrese de que los platillos protectores esténen su lugar pues la ausencia de estos durante lacocción puede dañar el alambrado. Forros Protectores: No u...
Page 28 - Cocinando en la Estufa; Antes de Cocinar
27 Cocinando en la Estufa ControlesSuperiores Use estos controles para encender los elementossuperiores. Se dispone de una selección infinitade ajustes del calor desde ‘LOW’ (BAJO) hasta‘HIGH’ (ALTO). Estas perillas pueden colocarseen cualquiera de estos ajustes o entre ellos. Programación de losCon...
Page 29 - Elementos Tubulares; Platillos Protectores
28 Superficie delos ElementosTubulares Cubierta de PorcelanaAlzable Para evitar que la cubierta sedescolore o se manche: • Limpie la cubierta de la estufa después decada uso. • Limpie los derrames ácidos o azucaradostan pronto como la cubierta se hayaenfriado pues estos derrames puedendescolorar o m...
Page 30 - Reloj y Indicador de Tiempo; Control del Reloj y del Indicador de Tiempo; Programación del Reloj:
29 Reloj y Indicador de Tiempo NOTA: El indicador visual destellará cuando el electrodoméstico ha sido enchufado por primera ve z o cuando ha habido una interrupción de la corriente eléctrica. Control del Reloj y del Indicador de Tiempo (modelos selectos) Programación del Reloj: 1. Oprima la tecla ‘...
Page 31 - ADVERTENCIAS para el Funcionamiento del Horno:; Horneado, Asado y Asado a la Parrilla; Control del Horno; Cocinando en el Horno; Tabla para Asar a la Parrilla
30 ADVERTENCIAS para el Funcionamiento del Horno: alimento congelado y/o su tapa se deforma, comba o se daña deotra manera la cocción, descarte inmediatamente el alimento y suenvase. El alimento puede estar contaminado. • Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas paracocinar en el horn...
Page 32 - Parrillas del Horno; Media Parrilla; Luz del Horno
31 Respiradero delHorno Cuando el horno esté en uso, el área cerca delrespiradero puede sentirse caliente o tibia altacto. Nunca bloquee la abertura del respiradero. • En un elemento tubularsuperior, asegúrese deque el platillo protectoren la ubicación delrespiradero tenga unagujero en el centro. No...
Page 33 - Tabla de Limpieza; Piezas; PRECAUCIONES para la Limpieza:; Cuidado y Limpieza
32 Tabla de Limpieza Piezas Procedimiento de Limpieza Protector Trasero La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ácido pero no es y Cubierta, a prueba de ácido. Todos los derrames especialmente los derrames ácidos o azucarados...
Page 34 - Tabla de Limpieza – Continuación; Piezas Procedimiento de Limpieza; Mantenimiento; Puerta del Horno; Ventana del Horno
33 Parrillas del Horno • Limpie con agua jabonosa. • Saque las manchas persistentes con limpiador en polvo o una esponja de fregar con jabón. Enjuague y seque. Acabados de Plástico • Cuando esté frío, limpie con agua y jabón, enjuague y seque. Manijas de la puerta • Use un limpiador de vidrio y un p...
Page 35 - Antes de Solicitar Servicio; Para reemplazar el foco:
34 Para la mayoría de los proble-mas, haga esto primero: • Revise si los controles del horno estándebidamente ajustados. • Verifique si el enchufe está firmemente insertadoen el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor.Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de ...
Page 36 - Lo Que No Cubren estas Garantías:
MAYTAG 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Garantía de laEstufa Maytag Garantía Completa de Un Año – Piezas yMano de Obra Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará oreemplazará gratuitamente cualquier piezaque falle durante uso normal ...