Page 2 - DRYER SAFETY; SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE; TAble de MATièreS; ELECTRONIC DRYER; TAble OF CONTeNTS
2 DRYER SAFETY SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE TAble de MATièreS SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............................................... 18ACCESSOIRES ...................................................................... 20VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION ..............
Page 4 - ACCESSORIES
4 ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-901-2042 , or visit: www.maytag.com/accessories . In Canada, call 1-800-807-6777 , or visit: www.maytag.ca . 15" Pe...
Page 5 - CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW; Good air flow; Maintain good air flow by:; Use Sensor cycles for better fabric care and energy savings; Tips for getting the best performance from your steam dryer
5 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Good air flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See “Installation Instructions”.The venting system attached to the dryer plays a big role i...
Page 6 - CONTROL PANEL AND FEATURES
6 learn more sound & display CONTROL PANEL AND FEATURES POWer/CANCel bUTTON Press to turn the dryer on and off. Press again to stop/cancel a cycle at any time. NOTe: When the dryer is turned on for the first time after being plugged in or after a power outage, please allow a minute or so for the...
Page 7 - ON-SCREEN OPTIONS AND SETTINGS; SPECIALTY CYCLES
7 ON-SCREEN OPTIONS AND SETTINGS Many of the settings and options for each cycle are included in the on-screen display, and can be selected or adjusted once you have selected the dry cycle with the cycle knob. Please note that not all options or settings are available with all cycles, and some may n...
Page 8 - CYCLE GUIDE — SENSOR CYCLES; Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savings
8 CYCLE GUIDE — SENSOR CYCLES For additional cycle details and options, refer to the LCD display. Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all options and settings are available with each cycle. load Size recommendations For best results, follow the wet load size r...
Page 9 - CYCLE GUIDE — STEAM CYCLES; CYCLE GUIDE — TIMED CYCLES; Selecting the drying Temperature
9 Small loads and Small Load High 18 Wrinkle Prevent † For small loads of 3-4 items. sportswear Medium-High Medium Low Extra Low Air Only Any load Timed Dry High 40 Wrinkle Prevent † Use to dry items to a damp level for items that do NOTe: Select Air Medium-High not require an entire drying cycle, o...
Page 10 - USING YOUR DRYER; Clean the lint screen
10 USING YOUR DRYER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove. Push the lint screen firmly back into place.For additional cleani...
Page 12 - ADDITIONAL FEATURES
12 7. Press and hold STArT/PAUSe to begin cycle Press and hold the START/PAUSE button to begin the cycle. 8. remove garments promptly after cycle is finished Promptly remove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. If you will be unable to remove the load promptly, press the Wrinkle P...
Page 13 - DRYER CARE; CleANiNG THe drYer lOCATiON; CleANiNG THe liNT SCreeN
13 DRYER CARE CleANiNG THe drYer lOCATiON Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. CleANiNG THe drYer iNTeriOr To clean dryer drum1. Use a mild hand dish detergent mixed at a low...
Page 15 - Press leArN MOre; USING THE BUILT-IN TROUBLESHOOTING FEATURE; Select TrOUbleSHOOTiNG; TROUBLESHOOTING
15 1. Press leArN MOre With the dryer on, press LEARN MORE to access the built-in troubleshooting feature. Use the LCD control buttons to select TROUBLESHOOTING. USING THE BUILT-IN TROUBLESHOOTING FEATURE 2. Select TrOUbleSHOOTiNG Then use the LCD control buttons to select the desired troubleshootin...
Page 18 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
Page 20 - ACCESSOIRES
20 ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, contactez votre revendeur ou consultez : www.maytag.ca , ou appelez le 1-800-807-6777 . Piédestal de 15...
Page 21 - Circulation d’air adéquate; Maintenir une bonne circulation d’air
21 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Circulation d’air adéquate Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d’énergie. V...
Page 22 - davantage d’économies d’énergie; TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
22 Utiliser les programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie Utiliser les programmes de détection pour que la sécheuse permette de réaliser davantage d’économies d’énergie et d’apporter un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes de détection, la ...
Page 24 - OPTIONS ET RÉGLAGES À L’ÉCRAN; PROGRAMMES SPÉCIAUX
24 OPTIONS ET RÉGLAGES À L’ÉCRAN De nombreux réglages et options de programme sont indiqués sur l’affichage à l’écran et peuvent être sélectionnés ou ajustés une fois que vous avez sélectionné le programme de séchage avec le bouton de programme. Remarque : Toutes les options et tous les réglages ne ...
Page 25 - GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION
25 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION Vêtements de travail, Normal Medium More (plus) 38 Damp Dry Signal Utilise un niveau de chaleur modéré vêtements ordinaires, (moyenne) Normal Wrinkle Prevent † pour le séchage de grandes charges mélanges de coton, Less (moins) Reduce Static composées ...
Page 26 - GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS; Sélection de la température de séchage
26 † L’option Wrinkle Prevent with Steam (antifroissement avec vapeur) est uniquement disponible avec les réglages de température High (élevé), Medium-High (moyen-élevé), et Medium (moyen). GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut...
Page 27 - GUIDE DE PROGRAMMES—PROGRAMMES AVEC VAPEUR
27 GUIDE DE PROGRAMMES—PROGRAMMES AVEC VAPEUR Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Les programmes avec vapeur sont conçus pour être utilisés avec les charges sèches afin ...
Page 28 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
28 1. Nettoyer le filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. De la charpie humide est diffic...
Page 29 - Sélectionner les réglages de; Sélectionner le programme désiré
29 5. Sélectionner les réglages de programme, si désiré L’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. On peut ajuster différents réglages, selon que l’on a sélectionné un programme de détection, minuté ou avec vapeur. Voir le Guide de Programmes pour des informa...
Page 31 - UTiliSATiON de lA Grille de SÉCHAGe
31 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 2. Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de séchage avec les trous situés dans l’ouverture de la porte de la sécheuse et les insérer complètement dans les trous en appuyant. Placer le support arrière sur le rebord arrière de la sécheuse. UTiliSAT...
Page 32 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; NeTTOYer l’eMPlACeMeNT de lA SÉCHeUSe; NeTTOYer le FilTre à CHArPie
32 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NeTTOYer l’eMPlACeMeNT de lA SÉCHeUSe Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la...
Page 35 - DÉPANNAGE; Appuyer sur; leArN MOre; UTILISATION DE LA CARACTÉRISTIQUE DE DÉPANNAGE INTÉGRÉE; Sélectionner dÉPANNAGe
35 DÉPANNAGE Fonctionnement de la sécheuse Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La porte n’est pas bien fermée....
Page 37 - NOTES • REMARQUES
Page 39 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG
39 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP...
Page 40 - ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange
W10312952b W10312956b - SP © 2011 03/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you ...