Page 2 - RANGE SAFETY; You; DANGER; WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - WARNING; Tip Over Hazard
3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A fl...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; Location Requirements; Mobile Home - Additional Installation Requirements; Mobile home installations require:
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ LP/Natural Gas Conversion Kit (taped near left rear leg...
Page 6 - Type of Gas
6 Electrical Requirements IMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. If codes permit and a separate ground wire is used, it...
Page 7 - Gas Supply Line; Flexible metal appliance connector:; Gas Pressure Regulator
7 Gas Supply Line ■ Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually, LP gas suppliers determine the size and materials u...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack Range; Adjust Leveling Legs; Excessive Weight Hazard
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range 1. Remove shipping materials, tape and film from the range. Keep cardboard bottom under range. 2. Remove oven racks and parts package from inside oven. 3. Pull storage drawer out completely. 4. To place range on its back, take 4 cardboard corners from the car...
Page 9 - Install Anti-Tip Bracket; Make Gas Connection; Typical flexible connection; Explosion Hazard
9 Install Anti-Tip Bracket 1. Remove the anti-tip bracket that is taped in the storage drawer. 2. Determine which mounting method to use: floor or wall. If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method. 3. Determine and mark the edge of the range in the cutout space. The mou...
Page 10 - Complete connection; Verify Anti-Tip Bracket Location; Level Range; Electrical Shock Hazard
10 3. Use a ¹⁵⁄₁₆ " combination wrench and an adjustable wrench to attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. 4. Gas supply pipe must not be more than 10" (25.4 cm) above the floor. Complete connection 1. Open the manual shutoff valve in the gas supply...
Page 11 - Electronic Ignition System
11 Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven burners use pilotless igniters in place of standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the “LITE” position, the system creates a spark to light the burner. This sparking continues, as long as th...
Page 12 - Replace Oven Racks and Storage Drawer; To Replace Storage Drawer:; Complete Installation; If you need Assistance or Service:
12 3. If the oven bake flame needs to be adjusted, locate the air shutter near the center rear of the storage drawer compartment. Use a flat-blade screwdriver to loosen the air shutter adjustment screw. Rotate the air shutter until the proper flame appears. Tighten air shutter adjustment screw. 4. P...
Page 13 - GAS CONVERSIONS; LP Gas Conversion; To Convert Gas Pressure Regulator
13 GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. LP Gas Conversion 1. Turn manual shutoff valve to the closed position. 2. Unplug range or disconnect power. To Convert Gas Pressure Regulator 1. Remove oven racks from i...
Page 14 - To Convert Oven Bake Burner; To Convert Oven Broil Burner
14 9. Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover. 10. Flip the regulator cap over and replace the plastic cover. 11. Screw the regulator cap securely back into place. Do not overtighten. To Convert Oven Bake Burner 1. Locate the oven orifice hood from the front of the range. 2. Using an ...
Page 15 - To Convert Surface Burners
15 3. Turn the 1.65 mm Natural gas broil burner orifice hood counterclockwise to remove. 4. Install the Number 57 LP gas broil burner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. 5. Place the broil burner on the broil burner orifice hood. Insert the broil burner locator pin i...
Page 16 - Natural Gas Conversion
16 7. Replace burner cap. 8. Repeat steps 1 through 7 for the remaining burners. 9. Place Natural gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with the package containing literature. 10. Replace burner grates. 11. Reinstall storage drawer. See the “Replace Oven Racks and Storage Dr...
Page 19 - Notes
Page 20 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
20 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 21 - Risque de basculement
21 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Si ...
Page 22 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires; Exigences d'emplacement
22 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ Trousse de convers...
Page 23 - Dimensions du produit; Dimensions du placard
23 Dimensions du produit * La cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement. Dimensions du placard Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards correspondent à une installation entre des placards inférieurs de 24" (61,0 cm) de prfon...
Page 24 - Spécifications électriques; Spécifications de l’alimentation en gaz; Type de gaz; Conversion pour l'alimentation au propane :; Risque de choc électrique
24 Spécifications électriques IMPORTANT : La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlements locaux; en l'absence de code local, respecter les prescriptions du code national en vigueur : National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou Code canad...
Page 25 - Canalisation de gaz; Raccord métallique flexible pour appareil ménager :; Détendeur
25 Canalisation de gaz ■ Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au propane, le diamè...
Page 26 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage de la cuisinière; Réglage des pieds de nivellement; Risque du poids excessif
26 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la cuisinière. Laisser la base de carton sous la cuisinière. 2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four. 3. Retirer complètement le tiroir de ...
Page 27 - Raccordement typique par raccord flexible
27 Installation de la bride antibasculement 1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à l'intérieur du tiroir de remisage. 2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au ...
Page 28 - Terminer le raccordement; Vérification de l'emplacement de la bride
28 3. À l'aide d'une clé mixte de 15/16" et d'une clé à molette, fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Vérifier que le raccord d’adaptation n’est pas déformé. 4. La conduite d'arrivée du gaz doit être à moins de 10" (25,4 cm) au-dessus du sol. Terminer le raccordement 1. O...
Page 29 - Réglage de l'aplomb de la cuisinière; Système d'allumage électronique; Allumage initial et réglages des flammes; Réglage de la taille des flammes
29 Réglage de l'aplomb de la cuisinière 1. Placer la grille dans le four. 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalement, puis d’avant en arrière. 3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer vers l’avant de façon à ce que le pied de nivellemen...
Page 30 - Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril
30 Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au four 1. Ôter la grille du four. 2. Enlever les deux vis servant à immobiliser le couvercle du brûleur de cuisson au four à l’aide d’un tournevis Phillips. 3. Soulever l’arrière du couvercle du brûleur de cuisson au four et le retirer. 4. Placer ...
Page 31 - Réinstallation du tiroir de remisage :; Achever l’installation; Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
31 Réinstallation des grilles de four et du tiroir de remisage Réinstaller les grilles dans la cavité du four. Réinstaller le tiroir de remisage. Réinstallation du tiroir de remisage : 1. Placer les extrémités des glissières du tiroir dans les rails sur la cuisinière. 2. Soulever l’avant du tiroir e...
Page 32 - CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ; Conversion de Gaz naturel à Propane; Conversion du détendeur
32 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. Conversion de Gaz naturel à Propane 1. Fermer le robinet d’arrêt manuel. 2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la sour...
Page 33 - Conversion du brûleur de cuisson au four
33 8. Déterminer l’emplacement du détendeur à l'arrière de la cuisinière. IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur. 9. Dévisser le chapeau du détendeur et ôter le couvercle en plastique. 10. Retourner le chapeau du détendeur et remettre en place le couvercle en plastique. 11. Revisser le chapeau du d...
Page 34 - Conversion du brûleur du gril; Conversion des brûleurs de surface
34 4. Positionner le brûleur de cuisson au four au-dessus de l’injecteur femelle et le réinstaller à l’aide de trois vis. 5. Remettre en place le couvercle du brûleur de cuisson au four. Conversion du brûleur du gril 1. Ôter la vis du brûleur du gril et la mettre de côté. 2. Enlever le brûleur du gr...