Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Save These Instructions For Future Reference
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ➢ When using your appliance,always follow basic precautions. ➢ Use the refrigerator only for its intend-ed purpose. ➢ To prevent possibility of hazard due toelectrical shock, never plug the refrig-erator into a receptacle which has notbeen grounded adequately and inac...
Page 3 - INSTALLATION; Leveling; Location; Uncrate
2 sa fety INSTALLATION For fur ther assistance , call 1-800-688-9900 U .S.A., 1 -800-688-2002 Canada or www .ma ytag.com Leveling To enhance appearance and maintainperformance, the refrigerator should belevel. Depending on the model, the refrig-erator can be leveled in one of two ways. ➢ All refrige...
Page 4 - Door Adjustment
3 INSTALLATION, CONT. Door Adjustment (IF NEEDED) • Retighten screws after making adjustments. * Refer to installation instructions for more information. Door should be level when the cabinet islevel. • The freezer door is too high. • Both doors are too high. • Both doors are too low. Top-Mount Hand...
Page 6 - TEMPERATURE CONTROLS; Dial controls; Slide controls; Adjusting the controls
5 TEMPERATURE CONTROLS Depending on the model, the style of the controls will vary. The controls are located at the top of the fresh food compartment. Dial controls TEMPERATURE CONTROL GUIDE Fresh Food Compartment Adjust fresh food control to next higher setting. too Warm Fresh Food Compartment Adju...
Page 7 - ICE SERVICE; Ice Cube Trays
6 ic e s er v ic e ICE SERVICE Some models are automatic ice makerready. The number of the appropriate icemaker kit needed for installation intothese models appears on the data plate.The kit contains installation instructionsand water connection instructions. Other models have a factory installed ic...
Page 8 - LOOKING INSIDE; Shelves
7 LOOKING INSIDE Shelves Your refrigerator has either Spill-Catcher™ or Tempered Glass Shelves.The Spill-Catcher™ shelves have a spillretainer edge which allows for easierclean up, and some are equipped withthe Easy Glide slide out feature. To slide out (select models), grasp thefront of the shelf a...
Page 9 - lo; Special Storage Areas
8 lo oking i nsid e RACKS The Multi-Can Rack (select models)suspends from one of the spill-proofrefrigerator shelves. It hooks over thewires found in the framework under theshelf. The sloped design allows for cansto roll forward as one is removed. (Thisrack cannot be positioned under anElevator™ she...
Page 10 - FOOD STORAGE TIPS; Fresh Food Storage; Frozen Food Storage
9 FOOD STORAGE TIPS Fresh Food Storage ➢ The fresh food compar tment of arefrigerator should be kept between34° F and 40° F with an optimum tem-perature of 37° F. To check the tem-perature, place an appliance ther-mometer in a glass of water and placein the center of the refrigerator. Checkafter 24 ...
Page 12 - STORING THE REFRIGERATOR; Vacations; CARE AND CLEANING; No Defrosting
11 STORING THE REFRIGERATOR Vacations If you will be gone for a month or less,leave the controls at the usual settings. During longer absences: 1. Remove all food. 2. Shut off the ice maker (if installed) and the valve where you tapped into thewater line to supply the refrigerator. 3. Disconnect the...
Page 13 - Refrigerator Cleaning Chart; car
12 Part Cleaning Agents Mild detergent and warmwaterMild liquid spraysVacuum cleaner attach-ment Cleaning brush (Part No. 20001017)available from your dealer. Mild detergent and warmwaterMild liquid sprays Mild detergent and warmwaterMild liquid sprays Light cleaning: milddetergent and water or asol...
Page 14 - NORMAL OPERATING SOUNDS
13 NORMAL OPERATING SOUNDS Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an oldermodel. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieteroveral...
Page 15 - BEFORE YOU CALL FOR SERVICE; fo
14 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE be fo re y o u call PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Won’t run Power cord not plugged in. Push plug into outlet. No power to outlet. Replace fuse, reset circuit breaker. Freezer control set to OFF position. Set freezer control (see page 5). Refrigerator is in automat...
Page 16 - Maytag Warranty
15 MAYTAG • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Maytag Warranty What is Not Covered By These Warranties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustme...
Page 17 - RÉFRIGÉRATEUR À COMPARTIMENTS SUPERPOSÉS TM-1
RÉFRIGÉRATEUR À COMPARTIMENTS SUPERPOSÉS TM-1 R Form No. A/01/01 Part No. 8113P291-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 7400???? Litho U.S.A . entretien et nettoyage sécurité Installateur : Veuillez laisser ce guideavec l’appareil. Consommateur : Veuillez lire et conser-ver ce guide pour con...
Page 18 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSERVER CES INSTRUCTIONS COMME RÉFÉRENCES
17 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ➢ Utiliser le réfrigérateur uniquement pourson application prévue. ➢ Pour éviter un risque de choc électrique, nejamais brancher le réfrigérateur sur uneprise de courant qui n’a pas été adéquate-ment reliée à la terre, conformément auxprescriptions des codes n...
Page 19 - Deballage
18 sécurit é INSTALLATION P our toute aide supplémentaire , composez le 1-800-688-9900 aux É.-U ., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .ma ytag.com Établissement de labonne circulation del’air Pour assurer le maintien des températuresappropriées, il est nécessaire que la circula-tion de l’...
Page 20 - POIGNÉE MONTÉE SUR LE DESSUS
19 INSTALLATION, SUITE RÉGLAGE DE LA PORTE (AU BESOIN) • Resserrer les vis après avoir fini les réglages. * Se reporter aux instructions d’installa- tion pour obtenir plus d’informations. La porte doit être de niveau lorsque lacaisse l’est. • La porte du congélateur est trop haute. • Les deux portes...
Page 22 - RÉGLAGE DE LES TEMPÉRATURES; Commandes rotatives
21 Surfaces de la caissechaudes Occasionnellement, la face avant de la caissedu réfrigérateur peut être chaude au toucher. Ils’agit d’un effet normal qui empêche la con-densation d’humidité sur la caisse. Ceci seremarque particulièrement lors de la mise enmarche initiale du réfrigérateur, par tempsc...
Page 23 - PRODUCTION DE GLACE; MOULES À GLAÇONS
22 production d e g la ce PRODUCTION DE GLACE Certains modèles sont prêts pour une installa-tion de machine à glaçons automatique. Lenuméro du nécessaire de machine à glaçonsapproprié pour l’installation sur ces modèlesapparaît sur la plaque signalétique. Le néces-saire comprend les instructions d’i...
Page 24 - INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR; CLAYETTES ET ÉTAGÈRES
23 INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR CLAYETTES ET ÉTAGÈRES Le réfrigérateur comporte des étagères Spill-Catcher™ ou des clayettes en verre trempé.Les étagères Spill-Catcher™ comportent unrebord de retenue qui permet un nettoyageplus facile. Certaines sont également coulis-santes. Pour coulisser l’étagère (...
Page 25 - in
24 Le dispositif de retenue pour grandesbouteilles (certains modèles) est prévu pourempêcher les grandes bouteilles de s’inclinervers l’avant. Il est facilement réglable parcoulissement d’un côté à l’autre. SUPPORTS Le support multi-canettes (certains modèles)s’accroche à l’une des clayettes de réfr...
Page 26 - CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
25 CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS CONSERVATION DEPRODUITS FRAIS ➢ On devrait maintenir la température dans lecompartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (34° F et 40° F) (la valeur optimale est3° C [37° F]). Pour contrôler la température,placer un thermomètre dans un verred’eau, au cen...
Page 28 - REMISAGE DU REFRIGÉRATEUR; VACANCES; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Pas de dégivrage
27 REMISAGE DU REFRIGÉRATEUR VACANCES Pour une absence de un mois ou moins,laisser les boutons de commande auxpositions de réglage habituelles. Pour une absence de plus longue durée: 1. Retirer tous les aliments. 2. Arrêter la machine à glaçons (si elle est installée) et fermer le robinet d’arrêt de...
Page 29 - Tableau de nettoyage du réfrigérateur; entr
28 Composants Cleaning Agents Eau tiède et détergent douxLiquide pulvérisable douxAspirateur Brosse de nettoyage (produitn° 20001017), disponiblechez le détaillant Eau tiède et détergent douxLiquide pulvérisable doux Eau tiède et détergent douxLiquide pulvérisable doux Nettoyage léger: détergentdoux...
Page 30 - BRUITS NORMAUX
29 BRUITS NORMAUX Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou quin’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la pré...
Page 31 - AVANT D’APPELER; av
30 AVANT D’APPELER av ant d 'app el er PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur ne Cordon d’alimentation non branché. Brancher la fiche dans la prise. fonctionne pas Prise sans courant Remplacer le fusible. Réenclencher le disjoncteur. Commande de congélateur à la position d’ARRÊT (OFF)...
Page 32 - GARANTIE MAYTAG; SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE APRÈS-VENTE
31 MAYTAG • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 GARANTIE MAYTAG NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.b. Toute réparation, modification, altération et tout régla...
Page 33 - REFRIGERADOR CON COMPARTIMIENTO SUPERPUESTO TM-1
Form No. A/01/01 Part No. 8113P291-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 7400???? Litho U.S.A . REFRIGERADOR CON COMPARTIMIENTO SUPERPUESTO TM-1 Instalador: Por favor deje este manualjunto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserveeste manual para referencia futura.Conserve...
Page 34 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
33 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ➢ Use el refrigerador únicamente para elpropósito que ha sido diseñado. ➢ Para prevenir la posibilidad de peligrodebido a choques eléctricos, nuncaenchufe el refrigerador en un toma-corriente que no haya sido debidamentepuesto a tierra según los códigos eléc...
Page 35 - segur; INSTALACION; Ubicacion; Desembalaje; Nivelado
34 segur id a d INSTALACION P ara ma y or a yuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU ., al 1-800-688-2002 Canadá o visite www .ma ytag.com IMPORTANTE: No retire el aislamiento deespuma de los respiraderos ubicados en eltecho del compartimiento de alimentos frescos. Ubicacion ➢ Deje que el aire circule li...
Page 36 - Ajuste de la puerta; Manija instalada en la parte superior
35 INSTALACION, CONT. Ajuste de la puerta (SI ES NECESARIO) • Vuelva a apretar los tornillos después de hacer los ajustes. * Para mayor información consulte las instrucciones de instalación. La puerta debería estar nivelada si elgabinete está nivelado. • La puerta del congelador está demasiado alta....
Page 38 - CONTROLES DE LAS TEMPERATURAS; Controles giratorios; Controles deslizables; Ajuste de los controles
37 CONTROLES DE LAS TEMPERATURAS GUIA DE CONTROL DE LA TEMPERATURA Compartimiento de Alimentos Frescos demasiado Caliente Compartimiento de Alimentos Frescos demasiado Frío Congelador demasiado Caliente Congelador demasiado Frío Apague el Refrigerador (Controles de Discos Rotatorios) Apague el Refri...
Page 39 - FABRICACION DE HIELO
38 fabrica cion d e h iel o FABRICACION DE HIELO Algunos modelos fabrican hielo automática-mente. El número del kit para fabricar hieloapropiado para su instalación en estos mode-los, se encuentra en la placa de datos. Eljuego contiene las instrucciones de instalacióny las instrucciones para la cone...
Page 40 - VISTA DEL INTERIOR; PARRILLAS
39 VISTA DEL INTERIOR PARRILLAS Su refrigerador tiene ya sea parrillas 'Spill-Catcher'™ o parrillas de vidrio templado. Lasparrillas 'Spill-Catcher'™ tienen un borde retene-dor de derrames que facilita la limpieza y algunasestán provistas de la característica 'Easy Glide'que permite deslizarla hacia...
Page 41 - vist
40 El retén de botellas altas (modelos selectos)ha sido diseñado para evitar que las botellasaltas se inclinen hacia delante. Es fácilmenteajustable deslizándolo de un lado a otro. PARRILLAS La parrilla para envases múltiples (modelosselectos) está suspendida de una de las parr-illas a prueba de der...
Page 42 - SUGERENCIAS PARA ALMACENAR ALIMENTOS
41 SUGERENCIAS PARA ALMACENAR ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DEALIMENTOS FRESCOS ➢ La temperatura del compartimiento de ali-mentos frescos del refrigerador se debemantener entre 34° F y 40° F (1° C y 4° C).La temperatura ideal es de 37° F (3° C).Para verificar la temperatura, coloque untermómetro para ele...
Page 44 - ALMACENAMIENTO DEL REFRIGERADOR; Vacaciones; CUIDADO Y LIMPIEZA
43 ALMACENAMIENTO DEL REFRIGERADOR Vacaciones Si estará ausente menos de un mes, deje loscontroles en la posición normal. Durante ausencias más prolongadas: 1. Retire todos los alimentos. 2. Apague la máquina de hacer hielo (si está instalada) y cierre la llave del suministro deagua al refrigerador....
Page 45 - Tabla de Limpieza del Refrigerador; cu
44 Pieza Cleaning Agents Detergente suave y agua tibiaDetergentes líquidos suavesen aerosolAccesorio de la aspiradora Escobilla de Limpieza (PiezaNo. 20001017) disponible desu Distribuidor. Detergente suave y agua tibiaDetergentes líquidos suavesen aerosol Detergente suave y agua tibiaDetergentes lí...
Page 46 - SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO
45 SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modeloantiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que sea mejor para conservar los alimentos, que ahorre ...
Page 47 - ANTES DE SOLICITAR SERVICIO; ant
46 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO ant es d e solicit a r s er v icio PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION No funciona El cordón eléctrico no está enchufado. Enchufe el refrigerador en el tomacorriente. El tomacorriente no tiene almentación eléctrica. Reemplace el fusible, vuelva a reponer el disyuntor. Co...
Page 48 - GARANTIA DE MAYTAG
Form No. C/08/03 Part No.111541.001 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m Litho U.S.A . ©2003 Maytag Appliance Sales Co. MAYTAG • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 GARANTIA DE MAYTAG Lo que no cubren estas garantías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera ...