Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Important Safety Instructions; WARNING! FIRE HAZARD
1 1. Read all instructions carefully before using the washer. Retain all instructions for future reference. 2. Properly install and locate in accordance with the Installation Instructions.Must be properly grounded-see Installation Instructions.Should anyone get an electric shock from the washer, dis...
Page 3 - Operating Tips; Loading
2 Operating Tips Loading • Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to the top row of holes for a maximum load. • Do not wrap large items like sheets around the agita- tor. • Mix large and small items for best circulation. Wash bulky items like blankets separately. • When laundering wrinkle ...
Page 4 - Controls at a Glance
3 Controls at a Glance Step 3 Step 1 REMEMBER: Items must circulate freely for best results. REMEMBER: In wash water temperatures below 65° F, deter-gents do not dissolve well or clean well. Care labels definecold water as up to 85° F. Select Wash/Spin Speed Your washer has selectable wash and spin ...
Page 6 - Special Features; Liquid Bleach Dispenser
5 Special Features 1. Liquid Bleach Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorinebleach before it reaches your wash load. To use, followthese steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding...
Page 7 - Filtering System
6 6. Unbalanced Spin Load Compensator Your new washer is designed to handle out-of-balanceloads without shutting down or interrupting the wash-ing cycle. For this reason, the cycle will always be completed. Ifheavier fabrics in such out-of-balance loads should evercontain excessive moisture at the c...
Page 8 - Before You Call
Before You Call Check the following if your clothes washer... Won’t Drain: • Is the hose kinked or knotted? • Is the drain outlet clogged? Does Not Fill: • Is the electrical cord plugged in correctly? • Has a fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Is the control dial pulled out? • Are the h...
Page 9 - Performa; Clothes Washer Warranty
8 FULL ONE-YEAR WARRANTY Any part which fails in normal home use during the first year after the date of original retail purchase will be repairedor replaced free of charge. LIMITED WARRANTY After the first year from the date of original retail purchase, through the time periods listed below, the de...
Page 11 - Machine à laver de grande capacité; Table des matières; UIDE DE
Machine à laver de grande capacité Toutes nos félicitations pouravoir choisi une machine à laverMaytag Performa™ ! Il est trèsimportant pour nous que vous en soyezsatisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillonsde lire ce manuel. Vous y trouverez des renseignements qui vous aideront à c...
Page 12 - Mesures de sécurité importantes; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; ATTENTION ! RISQUE D’INCENDIE
11 Mesures de sécurité importantes 1. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la machine. Conserver les instructions pour référenceultérieure. 2. Bien installer conformément aux instructions d’installation. Mettre à la terre de façon adéquate - voir les instructionsd’installation...
Page 13 - Fonctionnement; Chargement
12 Fonctionnement Chargement • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trouspour une charge maximum. • Ne pas enrouler de grands articles tels que des draps autour de l’agitateur. • Pour une meilleure circulation, mélanger les...
Page 14 - Sélection du niveau d’eau; Commandes en un coup d’oeil; Étape 1; Étape 2; Étape 3
13 Sélectionner le cycle delavage/d’essorage La machine est programmée pour effectuer quatre combi-naisons de vitesse de lavage et d’essorage. Sélection du niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseurde la charge. Cette commande permet de sélectionner unréglage spécifi...
Page 16 - javellisant liquide; Distributeur de liquide; Caractéristiques spéciales
15 1. Distributeur de javellisant liquide Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquideavant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder commesuit : 1. Mesurer la quantité de javellisant liquide avec soin en suivant les instructions sur le récipient. 2. Verser le javellisant da...
Page 17 - Nettoyage et entretien
16 Pour cette raison, le cycle sera toujours complété. Si des tis-sus plus épais contenus dans les charges déséquilibrées ren-ferment un surplus d’humidité à la fin du cycle, redistribuerle linge dans la machine et régler de nouveau le sélecteurpour terminer l’essorage. 7. Dispositif de protection c...
Page 18 - Avant d’appeler
Avant d’appeler Vérifier ces points si la machine à laver... Ne s’écoule pas : • Le boyau est-il entortillé ou noué ? • La sortie du tuyau d’écoulement est-elle bouchée ? Ne se remplit pas : • La machine est-elle bien branchée ? • Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur est-il bien enclenché ? • A...
Page 19 - de Maytag; Garantie de la machine à laver; GARANTIE TOTALE D’UN AN
Performa de Maytag Garantie de la machine à laver GARANTIE TOTALE D’UN AN Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient â être défectueuse dans des conditionsnormales d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement. GARANTIE LIMITÉE Après la première...
Page 20 - Garantía de la lavadora de ropa
GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO Cualquier pieza que falle en el uso doméstico normal de la unidad durante el primer año después de la fecha de sucompra original al menudeo, será reparada o reemplazada gratuitamente. GARANTÍA LIMITADA Después del primer año a partir de la fecha de compra original al menudeo...
Page 21 - Lavadora de capacidad extragrande; UÍA; Contenido
20 PAV3240, 3300, 3360 Lavadora de capacidad extragrande G UÍA D EL U SUARIO ¡Felicitaciones por lacompra de su secadoraMaytag Performa™! Su satisfacciónes muy importantepara nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resulta-dos. El manual contiene las instrucciones para operar adecuadament...
Page 22 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones importantes de seguridad
21 1. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la lavadora. Conserve todas las instrucciones para su referencia futura. 2. Instale y ubique adecuadamente la lavadora, de acuerdo con las instrucciones de instalación.La lavadora debe estar conectada adecuadamente a tierra.Consulte las instruc...
Page 23 - Sugerencias para la operación; Sugerencias adicionales; Detergente
22 Sugerencias para la operación Colocación de la carga de ropa • Coloque en la tina de la lavadora la ropa seca, desdoblada y de manera holgada, hasta la fila superior de orificios en elcaso de una carga completa. • No envuelva alrededor del agitador las prendas grandes, como por ejemplo las sábana...
Page 24 - Los controles a simple vista; Paso 3; Seleccione el nivel del agua
23 Los controles a simple vista Paso 3 Paso 1 RECUERDE: Los artículos deben moverse libremente paraobtener los mejores resultados. RECUERDE: El detergente no se disuelve bien en el agua de lavado con temperatura menor que 18.3˚ C (65˚ F), y por lo tanto no limpiaráadecuadamente la ropa. Las etiqueta...
Page 25 - Seleccione el ciclo; Paso 4
24 Seleccione el ciclo Para seleccionar un ciclo, presione el disco de control y hágalogirar hacia la derecha hasta que el indicador apunte el númerode minutos de lavado que desea. Regular/Delicates (Ciclos regular y delicado) Los ciclos regular y delicado comparten la misma porción deldisco de cont...
Page 26 - Características especiales; Surtidor de blanqueador
25 Características especiales 1. Surtidor de blanqueador líquido El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de clorolíquido antes de que éste entre en contacto con la carga deropa. Siga estos pasos para usar el surtidor: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador de cloro líquido, siguiendo las in...
Page 27 - Cuidado y limpieza; trado de pelusa; Centrifugado de seguridad
26 Por esta razón siempre se completará el ciclo. Si en algunaocasión las telas pesadas de una carga no balanceada con-tienen humedad excesiva al final del ciclo, redistribuya la ropaen la lavadora y reajuste el período de centrifugado final conel disco de control. 7. Protector de carga excesiva Un ...
Page 28 - Antes de llamar; La temperatura del agua es incorrecta:
MAYTAG • 403 W . 4 th Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 A/08/01 Part No. 35-6183-1 MCS Part No. 21001718 Litografía EE.UU. Antes de llamar Revise lo siguiente si su lavadora de ropa... No drena: • ¿Está torcida o hecha nudos la manguera? • ¿Está tapada la salida del drenaje? No se llena.....