Page 2 - Before You Throw Away Your Old Freezer or Refrigerator:; WARNING; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD FREEZER OR REFRIGERATOR IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned freezers or refrigerators are still dangerous even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator or freezer, p...
Page 3 - Unpacking; Remove Packaging Materials; Clean Before Using; Location Requirements; Ventilation and Clearance; INSTALLING YOUR FREEZER
3 Unpacking Remove Packaging Materials ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the freezer. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive ...
Page 4 - Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Freezer Door; Remove Door and Hinges
4 Electrical Requirements Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. WARNING Before you move your freezer into its final...
Page 6 - Freezer Leveling and Door Closing; Style 1—Without Grille; Door Removal and
6 Freezer Leveling and Door Closing Style 1—Without Grille 1. Locate the two front leveling legs taped among the packing materials. 2. Screw these legs into the front holes on the bottom of the freezer. The back of the freezer rests on two fixed supports. 3. Adjust the front legs enough to lift the ...
Page 7 - To Adjust the Cabinet Tilt:; OPERATING YOUR FREEZER; Ensuring Proper Air Circulation; Temperature Control
7 NOTE: To allow the freezer to roll more easily, raise the brake feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be touching the floor. 2. Move the freezer to its final location. 3. Lower the brake feet, by turning them clockwise, until the rollers are off the floor and both brake fee...
Page 8 - Adjusting Control; Freezer Features; Freezer Shelves; Cleaning Your Freezer; CARING FOR YOUR FREEZER
8 ■ When the freezer is first started, the compressor will run constantly until the freezer is cooled. It may take up to 6 or 8 hours (or longer), depending on room temperature and number of times the freezer door is opened. After the freezer is cooled, the compressor will turn on and off as needed ...
Page 10 - Freezer Operation; TROUBLESHOOTING
10 First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual or www.maytag.com/product_help. In Canada, visit http://www.maytag.ca. Contact us by mail with any questions or concerns...
Page 12 - WARRANTY; MAYTAG
12 WARRANTY IF YOU NEED SERVICE: 1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide or visit ht...
Page 13 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU; Guide d’utilisation; Congélateur vertical; TABLE DES MATIÈRES
13 Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez votre congélateur au www.maytag.com. Au Canada, enregistrez votre congélateur au www.maytag.ca. Pour référence future, veuillez prendre en note les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent...
Page 14 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
14 MISE AUX REBUTS DU VIEUX CONGÉLATEUR OU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs et congélateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur que pour « quelques jours ...
Page 15 - Déballage; Enlever les matériaux d’emballage; Nettoyage avant utilisation; Exigences d’emplacement; Ventilation et espace libre; INSTALLATION DE VOTRE CONGÉLATEUR
15 Déballage Enlever les matériaux d’emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de le mettre en marche votre congélateur. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher. ■ Ne pas utiliser d’i...
Page 16 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de liaison à la terre; Porte du congélateur; Démontage – Porte et charnières
16 Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un in...
Page 18 - Nivellement du congélateur et fermeture de la porte; Style 1 – Sans grille; Retrait et réinstallation
18 Nivellement du congélateur et fermeture de la porte Style 1 – Sans grille 1. Repérer les deux pieds de nivellement avant fixés parmi les matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant situés au bas du congélateur. L’arrière du congélateur repose sur deux supports fixes. 3. Ajuste...
Page 19 - Ajustement de l’inclinaison de la caisse :; UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR; Pour assurer une circulation d’air correcte; Commande de la température
19 REMARQUE : Pour permettre au congélateur de rouler plus facilement, soulever le pied de stabilisation en le tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. 2. Déplacer le congélateur jusqu’à son emplacement final. 3. Abaisser les pieds de stabilisation en les tourna...
Page 20 - Caractéristiques du congélateur; Tablettes du congélateur; NETTOYAGE DE VOTRE CONGÉLATEUR; ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR
20 ■ Lorsque le congélateur est mis en marche pour la première fois, le compresseur fonctionne sans cesse jusqu’à ce que le congélateur soit refroidi. Cela peut durer entre 6 et 8 heures (ou plus), en fonction de la température de la pièce et de la fréquence d’ouverture de la porte de congélateur. U...
Page 22 - Fonctionnement du congélateur; DÉPANNAGE
22 Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce manuel ou visitez le www.maytag.com/product_help. Au Canada, visitez le http ://www.maytag.ca. Il est possible d’ad...
Page 24 - GARANTIE; GARANTIE LIMITÉE
24 GARANTIE SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Veuillez prendre quelques minutes pour consulter la s...
Page 26 - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; REFRIGERADOR; Manual del usuario; Congelador vertical; ÍNDICE
26 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su congelador en www.maytag.com. En Canadá, registre su congelador en www.maytag.ca. Para referencia en el futuro, anote los números de serie y modelo de su producto. Estos números se encuentran dentro del congelador. Número de m...
Page 27 - Antes de tirar su viejo congelador o refrigerador:; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
27 CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE SU CONGELADOR O REFRIGERADOR VIEJO IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los congeladores o los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, incluso si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si está por deshace...
Page 28 - Desempaque; Quite los materiales de embalaje; Limpieza antes del uso; Requisitos de ubicación; Ventilación y holgura; INSTALACIÓN DEL CONGELADOR
28 Desempaque Quite los materiales de embalaje ■ Quite la cinta y los residuos de pegamento de las superficies antes de encender el congelador. Frote con los dedos un poco de detergente líquido para vajilla sobre el pegamento. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filosos, alcohol par...
Page 29 - Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Puerta del congelador; Cómo quitar la puerta y las bisagras
29 Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio ...
Page 31 - Nivelación y cierre de la puerta del congelador; Estilo 1: sin parrilla; Cómo quitar y volver a
31 Nivelación y cierre de la puerta del congelador Estilo 1: sin parrilla 1. Ubique las dos patas niveladoras delanteras que están pegadas con cinta adhesiva entre los materiales de empaque. 2. Atornille estas patas dentro de los orificios frontales que están en la base del congelador. La parte post...
Page 32 - Cómo regular la inclinación del gabinete:; OPERACIÓN DEL CONGELADOR; Cómo asegurar una circulación de aire adecuada; Control de temperatura
32 NOTA: Para permitir que el congelador se deslice con más facilidad, levante las patas con freno girándolas hacia la izquierda. Los rodillos delanteros tocarán el piso. 2. Mueva el congelador a su ubicación final. 3. Baje las patas con freno girándolas hacia la derecha hasta que los rodillos quede...
Page 33 - Características del congelador; Estantes del congelador; Limpieza de su congelador; CUIDADO DEL CONGELADOR
33 ■ Cuando encienda el congelador por primera vez, el compresor funcionará constantemente hasta que se haya enfriado el congelador. Puede tomar hasta 6 u 8 horas (o más), dependiendo de la temperatura ambiental y la cantidad de veces que se ha abierto la puerta del congelador. Después de que el con...
Page 35 - Funcionamiento del congelador; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
35 Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite www.maytag.com/product_help. En Canadá, visite http://www.maytag.ca. Si tien...
Page 37 - GARANTÍA; GARANTÍA LIMITADA DE
37 GARANTÍA SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: 1. Antes de contactarnos para organizar la visita del servicio técnico, determine si su producto requiere reparación. Algunas cuestiones pueden resolverse sin servicio técnico. Dedique unos minutos a revisar la sección Solución de problemas del Manual de uso...