Page 2 - WASHER SAFETY; Table of Contents
2 WASHER SAFETY Table of Contents WASHER SAFETY ................................................................... 2WHAT’S NEW UNDER THE LID? ......................................... 4CONTROL PANEL AND FEATURES .................................... 5CYCLE GUIDE ........................................
Page 4 - WHAT’S NEW UNDER THE LID?; Choosing the Right Detergent; Automatic Load Size Sensing
4 For best performance, it is recommended to load items in loose heaps evenly around the agitator. As the washer dampens and moves the load, the level of the items will settle in the basket. This is normal, and does not indicate that more items should be added. WHAT’S NEW UNDER THE LID? Choosing the...
Page 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES
5 CONTROL PANEL AND FEATURES POWER Touch to turn the washer on and off. Touch to stop/cancel a cycle at any time. WASH CYCLE KNOB Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your washer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions. EST...
Page 7 - Dispensers; CYCLE GUIDE
7 Dispensers Liquid fabric softener dispenser Pour measured liquid fabric softener into the liquid fabric softener dispenser if desired. It will dispense automatically at the optimum time. • Use only liquid fabric softener in this dispenser. High Efficiency “HE” detergent dispenser Add liquid or pow...
Page 9 - USING YOUR WASHER; Sort and prepare your laundry
9 USING YOUR WASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate...
Page 10 - Using Laundry Product Dispensers
10 6. Add liquid fabric softener or Oxi to dispenser Pour a measured amount of liquid fabric softener or Oxi-type boosters, into tray; always follow manufacturer’s directions for correct amount of fabric softener or Oxi based on your load size. Close dispenser drawer, and then select Oxi option. Oxi...
Page 11 - Unlocking the lid to add items; Select SOIL LEVEL
11 Turn cycle knob to choose your wash cycle. 8. Select cycle 9. Select Temperature Once you select a cycle, select the wash temperature by touching the Temperature button to the desired setting. Even for cold wash settings, some warm water may be added to the washer to maintain a minimum temperatur...
Page 12 - WASHER MAINTENANCE; WATER INLET HOSES; Recommendations to Help Keep Your Washer
12 WASHER MAINTENANCE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. NOTE: T...
Page 14 - TROUBLESHOOTING
14 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or “walking” Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly. See “Installation Instru...
Page 20 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
Page 21 - QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?
21 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire. Il...
Page 22 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES; WASH CYCLE KNOB (bouton de programme
22 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES POWER (mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour mettre la laveuse en marche et pour l’éteindre. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/annuler un programme à tout moment. WASH CYCLE KNOB (bouton de programme de lavage) Utiliser le bouton de programme de la...
Page 23 - TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES
23 RINSE (rinçage) On entend des sons similaires à ceux du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge. L’assouplissant sera ajouté si l’option Timed Dispensers Fabric Softener (distributeurs minutés d’assouplissant) a été sélectionnée. SPIN (essorage) La laveuse essore la...
Page 24 - Distributeurs
24 Distributeurs Distributeur d’assouplissant liquide Si désiré, verser la mesure d’assouplissant liquide dans le distributeur d’assouplissant liquide. Celui-ci distribuera automatiquement le produit au moment opportun. • Utiliser uniquement de l’assouplissant liquide dans ce distributeur. Distribut...
Page 25 - GUIDE DE PROGRAMMES
25 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages indiqués sont les réglages par défaut pour ce programme. Après avoir sélectionné un programme, les modificateurs par défaut ou les modificateurs précédemment réglés correspondant à ce programme s’allument. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui...
Page 27 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; Trier et préparer le linge
27 UTILISATION DE LA LAVEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recomma...
Page 28 - Utilisation des distributeurs; dans le distributeur.
28 Ajouter une mesure de détergent HE dans le compartiment à détergent. La capacité de ce compartiment est de 3 oz (89 ml). Ne pas faire remplir excessivement le compartiment – le fait d’ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution prématurée dans la laveuse. REMARQUE : S’assurer que le ...
Page 29 - Déverrouiller le couvercle pour ajouter les articles
29 Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. 8. Sélectionner le programme 9. Sélectionner la température de lavage Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton Temperature (température). Même avec un réglage de la...
Page 30 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE
30 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Recommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal1. Toujours utiliser des détergents haute efficacité (HE) et suivre les recommandations du fabricant de détergent HE pour déterminer la quantité de détergent HE à utilis...
Page 31 - ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL
31 TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer. 3. Déconnecter le tuyau de vidang...
Page 32 - DÉPANNAGE
32 DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement ou effet de “marche” de la laveuse Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. Les pieds avant et arrière do...
Page 38 - GARANTIE DES APPAREILS
38 1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil. 3. Visites de service pour rectifier un...
Page 40 - Assistance or Service; Our consultants provide assistance with; To locate FSP; Assistance ou Service; Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires; Pour trouver des pièces de rechange FSP; Pour plus d’assistance
Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and seria...