Page 2 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - WARNING
3 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrica...
Page 4 - FEATURE GUIDE
4 FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help section at www.maytag.ca . WARNING Food Poiso...
Page 6 - COOKTOP USE; Sealed Surface Burners
6 COOKTOP USE Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to Ignite.Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate.The flame should be adjusted so it does not...
Page 9 - OVEN USE; Electronic Oven Controls
9 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ve...
Page 10 - Keep Warm
10 12-Hour Shut-Off The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven initiates a cook or clean function. This will not interfere with any timed or delay cook functions. 1. Press SETTINGS until “12 HR AUTO CANCEL” is displayed. 2. The current setting will be displaye...
Page 12 - Broiling
12 Oven Vents The oven vents release hot air and moisture from the ovens and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vents will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper, or other items that could melt or burn near the oven vent...
Page 13 - Favorite; Cook Time
13 Bow Tie True Convection True convection adds an electric element around the convection fan to enhance the cooking performance. Use the following Convect Options chart as a guide. Convect Options Setting Foods CONVECT BAKE Single or multiple-rack baking for cookies, biscuits, breads, casseroles, t...
Page 14 - RANGE CARE
14 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room.Keep the kitchen well-ventilate...
Page 17 - TROUBLESHOOTING
17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit producthelp.maytag.com . In Canada, visit www.maytag.ca . Contact us by mail with any question...
Page 19 - ACCESSORIES
19 ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.maytag.com or call us at 1-800-688-9900 . In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777 . Complete Cooktop Cleaner Kit (ceramic glass models) (includes cleaner, protectant, protectant applicat...
Page 21 - Table des matières; INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.maytag.com . Au Canada, enregistrez la cuisinière sur www.maytag.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série...
Page 22 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
22 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 23 - La bride antibasculement; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
23 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou un...
Page 24 - GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
24 Touche Caractéristique Instructions CLOCK (horloge) Horloge Cette horloge peut utiliser un programme de 12 ou 24 heures. Voir la section “Commandes électroniques du four”. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). 2. Appuyer sur la touche Time/Temp (durée/température) + pour AM (heure du matin) ou - pour P...
Page 26 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Brûleurs de surface scellés
26 Touche Caractéristique Instructions COOK TIME (durée de cuisson) Cuisson minutée La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement.Pour régler une cuisson minut...
Page 27 - Grilles
27 Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que les renversements, aliments, agents de ne...
Page 28 - Plaque à frire; Taille du brûleur
28 Plaque à frire Utilisation de la plaque à frire :1. Placer la plaque à frire sur le côté droit de la grille comme indiqué. Le pied de positionnement qui se trouve au fond de la plaque à frire s’accroche aux dents de la grille pour empêcher la plaque à frire de glisser. 2. Avant chaque utilisation...
Page 29 - Mise en conserve à la maison
29 Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson. Ustensile Caractéristiques Aluminium ■ Chauffe rapidement et uniformément. ■ Convient à tous les genres de cuisson ■ L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de c...
Page 30 - UTILISATION DU FOUR; Commandes électroniques du four
30 UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujo...
Page 32 - Papier d’aluminium
32 Maintien au chaud IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont laissés dans le four durant la fon...
Page 34 - Cuisson au gril
34 Température du four En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une température constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens (chaud) ou dans l’autre (froid) du fait de cette alternance. L’ouverture de la po...
Page 35 - Favori; Durée de cuisson
35 Favori La caractéristique Favori permet de sauvegarder les réglages de durée et de température de n’importe quelle fonction de cuisson active. Une seule caractéristique favorite est permise pour chaque four. Pour sauvegarder une fonction de cuisson comme favori : 1. Appuyer sans relâcher sur FAVO...
Page 36 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme d’autonettoyage
36 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage IMPORTANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce ferm...
Page 37 - Nettoyage général
37 Pour différer l’autonettoyage : 1. Fermer les portes des fours et appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). 2. Appuyer sur la touche Time/Temp (durée/température) + ou - pour sélectionner le four désiré. 3. Appuyer sur la touche Time/Temp (durée/température) + ou - pour entrer la durée d...
Page 38 - Lampes des fours
38 Lampes des fours Les lampes des fours sont des ampoules standard de 40 watts pour appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le(s) four(s) et la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande sont à la position Off (arrêt). Remplacement : 1. Débrancher la cuisinièr...
Page 39 - DÉPANNAGE
39 Problème Causes et/ou solutions possibles Rien ne fonctionne Cordon d’alimentation électrique débranché : Le brancher à une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un fusible du domicile est grillé ou un disjoncteur s’est ouvert : Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persi...
Page 41 - ACCESSOIRES
41 Problème Causes et/ou solutions possibles Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement Brûleur mouillé : Laisser au brûleur le temps de sécher. Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril Voici quelques bruits normaux avec des explication...
Page 42 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE LIMITÉE
42 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE) Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produ...
Page 44 - Assistance or Service; Our consultants provide assistance with; Assistance ou Service; Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires; Pour plus d’assistance
W11241793A ® /™ ©2018. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 06/18 Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/owners. It may save you the cost of a service c...