Page 2 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.Verify the anti-tip bracket has bee...
Page 4 - Surface Temperatures; Warming or Storage Drawer; Preheating; KEY USAGE TIPS
4 AquaLift ® Self-Cleaning Technology AquaLift ® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperature, and odors that ordinarily come with traditional self-cleaning methods. With AquaLift ® Self-Cleaning Technology, an innovative coating on the...
Page 5 - FEATURE GUIDE; Keypad
5 This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help section at www.maytag.ca . WARNING Food Poisoning Hazard Do...
Page 7 - Electronic Oven Controls
7 Electronic Oven Controls Control Display The display will flash when powered up or after a power loss. Press CANCEL to clear. When the oven is not in use, the time of day is displayed. If the range is in Energy Save mode, the display will be blank when not in use. Tones Tones are audible signals, ...
Page 9 - Power Failure; Surface Burners; COOKTOP
9 Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To Set: 1. Push in and turn knob counterclockwise to LIT...
Page 10 - Surface Grates; Burner Size
10 4. Replace the burner base. See the following illustration for burner positions. 5. Replace the burner cap, making sure it is properly aligned with the burner base. The burner cap should not rock or wobble when properly aligned. IMPORTANT: The bottom of the small and medium caps are different. Do...
Page 11 - Cookware; Home Canning
11 Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner.Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness.Rough finishes may scratch the cooktop or coils. Alumin...
Page 12 - Bakeware; Oven Vent; OVEN
12 Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off by the oven. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and wel...
Page 14 - Convection Cooking; Convection Mode; Cook Time; To Set a Delayed Timed Cook:
14 Convection Cooking In a convection oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air in a standard thermal oven. This movement of hot air helps maintain a consistent temperature throughout the oven, cooking foods more evenly, crisping surfa...
Page 16 - Clean Cycle; RANGE CARE
16 Clean Cycle AquaLift ® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour. This new cleaning technology is a low-heat, odor-free alternative to traditional self-cleaning options.Allow the oven to cool to room tem...
Page 17 - General Cleaning
17 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit our website at www.maytag.com . In Canada, visit our website at www.maytag.ca . Soap, wat...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; Problem
18 First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://www.maytag.com/product_help . In Canada, visit http://w...
Page 20 - ACCESSORIES
20 For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.maytag.com or call us at 1-800-688-9900 In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777 . Complete Cooktop Cleaner Kit (ceramic glass models) (includes cleaner, protectant, protectant applicator, scraper an...
Page 22 - Table des matière; Guide d’utilisation; Cuisinière à gaz
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.maytag.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du fou...
Page 23 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
23 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 24 - La bride antibasculement
24 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou un...
Page 26 - Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage; Préchauffage; CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION
26 Technologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonettoyage AquaLift ® est une solution de nettoyage inédite permettant de réduire la durée, la température et les odeurs habituellement dégagées par rapport aux méthodes d’autonettoyage traditionnelles. Avec la technologie d’autonettoyage...
Page 27 - GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES; Touche
27 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Touche Fonction Instructions SETTINGS/ CLOCK (réglages/ horloge) Horloge Cette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures. Voir la section “Commandes électroniques du four”. 1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu’à afficher “CLOCK” (horloge). 2. Appuyer su...
Page 30 - Commandes électroniques du four
30 Commandes électroniques du four Affichage des commandes L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer. Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche. Si la cuisinière est en mode d’économie d’énergie, l’écran est i...
Page 32 - Panne de courant; Brûleurs de surface; TABLE DE CUISSON
32 Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE (allumage).Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur avec un ustensile de cuisson vid...
Page 33 - Grilles de surface
33 3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié. 4. Réinstaller la base du brûleur. Voir les illu...
Page 34 - Taille du brûleur; Ustensiles de cuisson; Ustensile
34 Taille du brûleur Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de cuisson utilisés. Voir le tableau et l’illustration suivants. Taille du brûleur Utilisation recommandée Petite taille ■ Cuisson à basse température ■ Faire fondre le chocolat ou le beurre Taille moyenne ■ Brûleur mul...
Page 35 - Mise en conserve à la maison
35 Ustensile Caractéristiques Cuivre ■ Chauffe très rapidement et uniformément. ■ Peut laisser des résidus de cuivre. Pour en réduire la quantité, les nettoyer immédiatement après la cuisson. ■ Peut laisser une tache indélébile ou adhérer à la table de cuisson en cas de surchauffe du matériau. Terre...
Page 36 - Cuisson sur plusieurs grilles; FOUR
36 Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les ois...
Page 37 - Cuisson au four et rôtissage
37 Évent du four L’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d’obstruer ou de couvrir l’évent nuit à la circulation adéquate de l’air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l’évent du ...
Page 38 - Mode de convection; Durée de cuisson; Réglage d’une cuisson minutée :
38 Cuisson au gril Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. IMPORTANT: Fermer la porte pour une...
Page 39 - Lampe du four
39 Tiroir-réchaud Le tiroir-réchaud est idéal pour garder des aliments cuits et chauds à la température de service. On peut aussi l’utiliser pour le réchauffage des pains et des pâtisseries.On peut placer différents types d’aliments dans le tiroir-réchaud en même temps. Pour les meilleurs résultats,...
Page 40 - Programme de nettoyage; ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
40 Programme de nettoyage La technologie AquaLift ® est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des produits renversés cuits en moins d’une heure. Cette nouvelle technologie de nettoyage est une alternative à basse température et sans odeurs aux o...
Page 41 - Nettoyage général; SURFACES EXTÉRIEURES ÉMAILLÉES (sur certains modèles); PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles); BRÛLEURS DE SURFACE; COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
41 ■ Le nettoyant pour appareils ménagers de cuisine affresh ® et le nettoyant pour table de cuisson affresh ® peuvent être utilisés pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa porte lorsque le four a terminé le programme de nettoyage et que sa température est redevenue ambiante. Si l’on utilise...
Page 42 - TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR; GRILLES DU FOUR; CAVITÉ DU FOUR
42 TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge...
Page 43 - DÉPANNAGE
43 Problème Causes et/ou solutions possibles Rien ne fonctionne Cordon d’alimentation électrique débranché : Le brancher à une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le mode ENERGY SAVE (économie d’énergie) est actif et l’affichage est vide : Appuyer sur une touche quelconque du tableau de commande p...
Page 46 - ACCESSOIRES
46 Pour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777 . Ensemble d’entretien complet de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) (comprend le nettoyant, le protecteur, son applicateur, le grattoir et les tampons à nettoyer) Commander la pièce nu...