Page 2 - RANGE SAFETY; DANGER
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has be...
Page 4 - FEATURE GUIDE
4 FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service section at www.mayta...
Page 6 - COOKTOP USE; Sealed Surface Burners
6 COOKTOP USE Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate.The flame should be adjusted so it does not e...
Page 8 - Home Canning
8 Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. For best results, the cookware should be centered above the burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan. Home Canning When canning for lo...
Page 9 - OVEN USE; Electronic Oven Controls
9 OVEN USE The normal operation of the range will include several noises that may be heard each time the Bake or Broil burners ignite during the cooking cycle: ■ gas valves may make a “popping” sound when opening or closing ■ igniters will “click” several times until a flame is sensed ■ a “poof” sou...
Page 10 - Sabbath Mode; Aluminum Foil
10 Reminder Tones Disable Turns off the short repeating tone that sounds every 1 minute after the end of cycle tones.1. Press SETTINGS until “REMINDER TONE” is displayed.2. Press START to display the current setting.3. Press the “3” keypad to adjust the setting.4. Press START to save the setting.5. ...
Page 11 - Positioning Racks and Bakeware; Oven Vent
11 Positioning Racks and Bakeware IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Bakeware To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Make sure t...
Page 12 - Baking and Roasting; Broiling
12 Baking and Roasting Precision Cooking™ System - Precise Bake The Precise Bake system electronically regulates the oven heat levels during preheat and bake to maintain a precise temperature range for optimal cooking results. The bake burner cycles on and off in intervals. On convection range model...
Page 13 - Cook Time; Warming Drawer
13 Cook Time To Set a Timed Cook: 1. Press BAKE, CONVECT BAKE or CONVECT ROAST. 2. Press the number keypads to enter a temperature other than the one displayed. 3. Press COOK TIME. The cook time oven indicator light will light up. 4. Press the number keypads to enter the length of time to cook.5. Pr...
Page 14 - RANGE CARE; Clean Cycle
14 RANGE CARE Clean Cycle AquaLift ® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour. This new cleaning technology is a low-heat, odor-free alternative to traditional self-cleaning options.Allow the oven to cool ...
Page 15 - General Cleaning
15 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions section of our website at www.maytag.com. In Canada, refer...
Page 16 - Oven Light; TROUBLESHOOTING
16 Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are in the off position. To Replace: 1. Unplug range or disconnect power. 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove...
Page 18 - ACCESSORIES
18 ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www.maytag.com/cookingaccessories. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Surface burner making popping noises Wet burner Allow it to dry. Gas range noises during Bake and Broil operations The following are some normal sounds with the explanati...
Page 21 - Notes
Page 22 - Table des matières
22 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.maytag.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de...
Page 23 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
23 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 24 - La bride antibasculement
24 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou un...
Page 26 - GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
26 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Service à la clientèle de notre site Web à www.maytag.ca pour des instructions...
Page 28 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Brûleurs de surface scellés
28 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface quand les boutons de commandes sont placés sur LITE.Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur avec un ...
Page 30 - Mise en conserve à la maison
30 Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson. Pour les meilleurs résultats, les ustensiles de cuisson doivent être centrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à l’horizontale au fond sur la grille. La flamme doit être réglée de sorte qu...
Page 31 - UTILISATION DU FOUR; Commandes électroniques du four
31 UTILISATION DU FOUR Le fonctionnement normal de la cuisinière inclut plusieurs bruits qui peuvent être entendus chaque fois que les brûleurs de cuisson au four ou de cuisson au gril s’allument durant le programme de cuisson : ■ les robinets de gaz peuvent faire un bruit “sec” lorsqu’ils s’ouvrent...
Page 32 - Mode Sabbat
32 Désactivation des signaux sonores Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de fin de programme et les signaux sonores d'appui sur une touche. Les signaux sonores de rappel restent actifs lorsque tous les sons sont désactivés.1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que ...
Page 33 - Papier d’aluminium
33 Activation du mode Sabbat (une seule fois) : 1. Ouvrir la porte du four.2. Appuyer sur 7-8-9-6. “SABBATH ON” (mode Sabbat activé) ou “SABBATH OFF” (mode Sabbat désactivé) et “PRESS START TO ENTER” (appuyer sur Start pour confirmer) apparaissent sur l'affichage. 3. Appuyer sur START pour changer l...
Page 34 - Cuisson au gril
34 Évent du four L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. L'obstruction nuirait à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l'évent du four des produits en...
Page 35 - Cuisson minutée
35 Durant la cuisson par convection, les brûleurs de cuisson au four et de cuisson au gril, et les éléments de convection s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud.REMARQUE : Le ventilateur de convection s’al...
Page 36 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme de nettoyage
36 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage La technologie AquaLift ® est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des produits renversés cuits en moins d’une heure. Cette nouvelle technologie de nettoyage est une alternative à basse tempé...
Page 37 - Nettoyage général
37 Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la secti...
Page 38 - Lampe du four; DÉPANNAGE
38 Lampe du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt. Remplacement : 1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la...
Page 41 - ACCESSOIRES
41 ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.com/cookingaccessories. Nettoyant pour acier inoxydable affresh ® (modèles en acier inoxydable)Commander la pièce numéro W10355016 Lingettes nettoyantes pour acier inoxydable affresh ® (modèles en acier inoxydable)Commander la ...