Page 2 - RANGE SAFETY; You; DANGER
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools n eeded; WARNING; Conversions
3 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools n eeded Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket must be securely mounted to floor or ...
Page 4 - Location Requirements; Mobile Home - Additional Installation Requirements; Mobile home installations require:; Product Dimensions
4 Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. ■ It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on...
Page 5 - Cabinet Dimensions; Electrical Requirements; Electrical Shock Hazard
5 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood ...
Page 6 - Gas Supply Requirements; Type o f G as; Flexible metal appliance connector:; Gas Pressure Regulator; Explosion Hazard
6 Gas Supply Requirements Observe all governing codes and ordinances. IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition or CAN/CG...
Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack Range; On Ranges Equipped with a Storage Drawer:; Excessive Weight Hazard
7 Burner Input Requirements Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not applicable for Canada). Gas Supply Pressure Test...
Page 8 - Install Anti-Tip Bracket; Floor Mounting; Make Gas Connection; Typical rigid pipe connection; Tip Over Hazard
8 Install Anti-Tip Bracket 1. Remove the anti-tip bracket from where it is taped inside the storage drawer, warming drawer, or premium storage drawer. 2. Determine which mounting method to use: floor or wall. If you have a stone or masonry floor, you can use the wall mounting method. If you are inst...
Page 9 - Typical flexible connection; Complete Connection
9 2. Using a pipe wrench to tighten, connect the gas supply to the range. Typical flexible connection 1. Apply pipe-joint compound made for use with LP gas to the smaller thread ends of the flexible connector adapters (see B and G in the following illustration). 2. Attach one adapter to the gas pres...
Page 11 - Electronic Ignition System; To adjust standard burner:
11 Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the “LITE” position, the system creates a spark to light the burner. This sparking continues, as long as t...
Page 12 - Check Operation of Oven Broil Burner; Warming Drawer or Premium Storage
12 3. If the oven bake flame needs to be adjusted, locate the air shutter near the center rear of the range. Loosen the locking screw and rotate the air shutter until the proper flame appears. Tighten locking screw. 4. Push CANCEL/OFF when finished. 5. Reinstall flame spreader and oven bake burner c...
Page 13 - If range does not operate, check the following:; If you need Assistance or Service:
13 Storage Drawer (on some models) The storage drawer can be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empty. To R emove: 1. Pull the storage drawer straight back to the drawer stop. 2. Lift up the front of the drawer and pull the drawer out. To Replace: 1. Lift up the front of the draw...
Page 14 - GAS CONVERSIONS; LP Gas Conversion; To Convert Gas Pressure Regulator (Natural Gas to
14 GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. LP Gas Conversion 1. Turn the manual shutoff valve to the closed position. 2. Unplug range or disconnect power. To Convert Gas Pressure Regulator (Natural Gas to LP Gas)...
Page 15 - To Convert Surface Burners (Natural Gas to LP Gas); LP Gas Orifice Spud Chart for Surface Burners; NG; Burner Rating
15 3. Remove plastic cover from gas pressure regulator cap. 4. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈ " combination wrench to remove. NOTE: Do not remove the spring beneath the cap. 5. Turn over the gas pressure regulator cap and reinstall on regulator so that the hollow end...
Page 17 - Complete Installation (Natural Gas to LP Gas); Natural Gas Conversion; To Convert Gas Pressure Regulator (LP Gas to; LP
17 Complete Installation (Natural Gas to LP Gas) 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly connecting the range to the gas supply. 2. Refer to the “Electronic Ignition System” section for proper burner ignition, operation, and burner flame adjustments. IMPORTANT: You may have to adj...
Page 18 - To Convert Oven Bake Burner (LP Gas to Natural Gas)
18 3. Apply masking tape to the end of a 7 mm ( ⁹⁄₃₂ ") nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out. Set gas orifice spud aside. 4. Gas orifice spuds ar...
Page 20 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
20 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 22 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outillage nécessaire; Exigences d'emplacement; Résidence mobile – Spécifications additionnelles à; Pour la conversion pour
22 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Avant d'entreprendre l'installation, rassembler tous les outils et le matériel nécessaires. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pièces fournies Vérifier la présence de toutes les pièces. ■ La brid...
Page 23 - Autres critères à respecter pour une installation en résidence; Dimensions du produit; Dimensions du placard
23 Autres critères à respecter pour une installation en résidence mobile : ■ Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de fixation de la cuisinière est adéquate dans la mes...
Page 24 - Spécifications électriques; Spécifications de l’alimentation en gaz; Type de gaz; Risque de choc électrique; Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
24 Spécifications électriques IMPORTANT : La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlements locaux; en l'absence de code local, respecter les prescriptions du code national en vigueur : National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou Code cana...
Page 25 - Conversion pour l'alimentation au propane :; Canalisation d'alimentation en gaz; Raccord métallique flexible pour appareil ménager :; Détendeur; Pressurisation à une pression supérieure à 1⁄2 lb/po2
25 Conversion pour l'alimentation au propane : L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l'appareil pour l'utilisation d'un type de gaz qui n'est pas mentionné sur la plaque signalétique. Voir la section “Conver...
Page 26 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage de la cuisinière; Sur les cuisinières équipées d’un tiroir de remisage :; Installation de la bride antibasculement; Risque du poids excessif; Risque de basculement
26 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film protecteur de la cuisinière. 2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four. 3. Ne pas enlever la base d'expédition pour l'instant. 4. Sur les cuisin...
Page 27 - Montage au plancher; Raccordement à la canalisation de gaz; Raccordement typique à une canalisation rigide
27 3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper. Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans l'ouverture à découper de façon à ce que l'encoche en V de la bride se trouve à 12 ⁹⁄₁₆ " (31,9 cm) de l’axe c...
Page 28 - Raccordement typique par raccord flexible; Compléter le raccordement; Vérifier que la bride antibasculement est; Sur les modèles avec tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de
28 Raccordement typique par raccord flexible 1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir B et G dans l'illustration ci-dessous). 2. Fixer un raccord d'adaptation sur le détendeur et l'autre r...
Page 29 - Allumage initial et réglages des flammes
29 2. Tenter d'incliner la cuisinière vers l'avant avec précaution. Si vous rencontrez une résistance immédiate, cela signifie que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement. 3. Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm) du plancher sans opposer de rés...
Page 30 - Réglage de la taille des flammes; Réglage des brûleurs standard :; Contrôle du fonctionnement du brûleur du four; Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du four (le
30 ■ Vérifier que le chapeau de brûleur est correctement placé sur la base du brûleur. Répéter le processus de mise en marche. Si à ce point un brûleur ne s'allume pas, tourner les boutons de commande sur/à la position d'arrêt et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Réglage de la taille des...
Page 31 - Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril; Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du gril (le; Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de
31 Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril 1. Fermer la porte du four. 2. Appuyer sur la touche BROIL (gril). 3. Appuyer sur la touche START (mise en marche). Le brûleur du four devrait s'allumer en moins de 8 secondes; dans certaines conditions, l'allumage peut ne survenir qu'après 50 à 60 se...
Page 33 - Achever l’installation; Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :; Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
33 Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce inutilisée, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils. 3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage....
Page 34 - CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ; Conversion pour l'alimentation au propane
34 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. Conversion pour l'alimentation au propane 1. Tourner le robinet d'arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture. 2...
Page 37 - Conversion pour l'alimentation au gaz
37 4. Remplacer l'injecteur femelle “155” par un injecteur femelle “100”. Installer l'injecteur femelle du brûleur du gril pour gaz propane en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré. IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement. 5. Placer le brûleur de cuisson au gril sur l'injecteu...