Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow...
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; Clean Before Using; Location Requirements
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove the Packaging ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. ■ Do not use sharp instruments, rubbing ...
Page 4 - Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; Water Pressure; Connect the Water Supply; Connect to Water Line
4 Electrical Requirements Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115 volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a ...
Page 5 - Connect to Refrigerator; Style 2
5 5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄ " hole in the cold water pipe you have selected. 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten...
Page 6 - Complete the Installation; Refrigerator Doors and Drawer; Remove and Replace Handles; Remove Doors and Hinges
6 Complete the Installation 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers.” Refrigerator Doors and Drawer All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after “Final Steps.” Remove and Replace Handles To Rem...
Page 8 - Top Hinges; Bottom Hinges
8 Drawer Front Removal A. Loosen 2 Drawer Glide Bracket ScrewsB. Remove 2 Drawer Glide Bracket Screws A B Drawer Front Replacement Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge CoverC. 5 / 16 " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bo...
Page 9 - Adjust the Doors; REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors
9 Adjust the Doors IMPORTANT: ■ Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the instructions below. ■ Before moving the refrigerator, raise the leveling screws s...
Page 10 - Adjusting the Controls
10 ■ Touch any control button on the dispenser panel to activate the display screen. The home screen will appear as shown. Adjusting the Controls For your convenience, your refrigerator and freezer controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the contr...
Page 11 - Exterior Refrigerator Drawer
11 Options SpeedCool The SpeedCool feature assists with periods of high refrigerator use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. ■ To turn on the SpeedCool feature, press the OPTIONS button to enter Options mode, then press OPTIONS again to activate the feature. When the feature ...
Page 12 - Water and Ice Dispensers; Calibrate Measured Fill
12 Removing and Replacing Ice Storage Bin To Remove the Ice Storage Bin: 1. Hold the base of the storage bin and press the release button. 2. Pull out the storage bin. To Replace the Ice Storage Bin: IMPORTANT: It may be necessary to turn the auger driver, behind the ice bin, counterclockwise to pro...
Page 13 - The Water Dispenser
13 NOTE: You may press ICE TYPE, under Back, at any time to exit calibration mode. The Calibrate Measured Fill icon will disappear. 3. Press and release the water dispenser paddle, as needed, to dispense water to the 1 cup fill line. NOTE: If overfilling or spilling occurs, discard the water and pre...
Page 14 - The Ice Dispenser; The Dispenser Light
14 5. To stop dispensing before the selected volume has been dispensed, remove the glass from the dispenser lever OR press the MEASURED FILL button a second time. NOTE: If you stop dispensing before the desired volume has been dispensed, the digital display will continue to show how much water remai...
Page 15 - The Dispenser Lock; Water Filtration System; Water Filter Status; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; Clean the Interior
15 The dispenser lights are LEDs that do not need to be replaced. If it appears that your dispenser lights are not working, see “Troubleshooting” for more information. The Dispenser Lock The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets...
Page 16 - Changing the Light Bulb; To Replace an Appliance Bulb:
16 Clean the Touch Screen Display on the Dispenser Panel 1. Make sure the refrigerator is unplugged or the power is disconnected before wiping the screen, to avoid unintentionally changing the settings. 2. Mix a solution of mild detergent in warm water. Dampen a soft, lint-free cloth with the soluti...
Page 17 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation; Temperature and Moisture
17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord un...
Page 18 - Ice and Water; The ice maker is not producing ice or not enough ice; The water and ice dispenser will not operate properly
18 Temperature is too cold in refrigerator ■ Refrigerator air vent blocked? If the air vent located in the top, left, rear corner of the refrigerator compartment is blocked by items placed directly in front of it, the refrigerator will get too cold. Move items away from the air vent. ■ Ice storage b...
Page 19 - Water is leaking from the dispenser system; Water from the dispenser is warm; WATER FILTER CERTIFICATIONS
19 ■ Refrigerator door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.” ■ Recently removed the doors? Make sure the water dispenser wire/tube assembly has been properly reconnected at the top of the refrigerator door. See “Refriger...
Page 20 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Interior Water Filtration System
20 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering ...
Page 24 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA EL; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
24 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En ...
Page 25 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Cómo quitar los materiales de empaque; Limpieza antes del uso
25 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 26 - Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua
26 Requisitos de ubicación Para asegurar la adecuada ventilación de su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás para la...
Page 27 - Conecte el suministro de agua; Conexión a la línea de agua; Conexión al refrigerador
27 Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs/pulg² (241 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado. Suministro de agua po...
Page 28 - Estilo 2; Complete la instalación; Puertas y cajón del refrigerador; Para quitar y volver a colocar las manijas
28 3. Usando una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobre la línea de agua de plástico para evitar que se mueva. Luego, con una segunda llave, gire la tuerca sobre la tubería de cobre en el sentido contrario a las manecillas del reloj para apretarla completamente. No apriete demasiado. 4...
Page 29 - Para quitar el frente del cajón; Para volver a colocar el frente del cajón
29 HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de tubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ " y ¹⁄₄ ", destornillador Torx ®† T20 ® , destornillador Phillips N° 2 y un destornillador de hoja plana. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite la rejilla de la base. Tome...
Page 30 - Bisagras superiores; Bisagras inferiores
30 Cómo quitar el frente del cajón A. Afloje los 2 tornillos de soporte del riel del cajónB. Quite los 2 tornillos del soporte del riel del cajón A B Cómo volver a colocar el frente del cajón Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores A. Tornillo para la cubierta de la bi...
Page 31 - Ajuste las puertas; USO DE SU REFRIGERADOR; Cómo abrir y cerrar las puertas
31 Ajuste las puertas IMPORTANTE: ■ Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros de nivelación ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instrucciones a continuación. ■ Antes de...
Page 33 - Alarma de puerta entreabierta
33 Cuando esté apagado el enfriamiento, aparecerá “Cooling Off” (Enfriamiento apagado), como se muestra. ■ Presione y sostenga nuevamente LOCK (Bloqueo) y MEASURED FILL (Llenado medido) por 3 segundos para volver a encender el enfriamiento. Opciones SpeedCool (Enfriamiento veloz) La característica d...
Page 34 - Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtro; Cajón refrigerado exterior; Para encender y apagar la fábrica de hielo; Ritmo de producción de hielo; Despachadores de agua y hielo
34 Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtro El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la característica de control de estado del filtro de agua cada vez que usted reemplace el filtro de agua. Vea “Sistema de filtración de agua”. ■ Después de cambiar el filtro de...
Page 35 - Cómo calibrar el llenado medido
35 ■ Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua. ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. ■ El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del refrigerador e...
Page 37 - Despachador de hielo; Para despachar hielo:; La luz del despachador
37 NOTA: Cuando use el despachador con el grifo rotado, no use la almohadilla del despachador de agua. Use únicamente el botón del despachador de agua para despachar. Si saca el agua oprimiendo el envase contra la almohadilla del despachador de agua, se pueden producir derrames involuntarios. ■ Se p...
Page 38 - Sistema de filtración de agua; Estado del filtro de agua; CUIDADO DE SU; Limpieza
38 Sistema de filtración de agua El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador. Estado del filtro de agua Cuando se ha instalado un filtro de agua en el refrigerador, las luces de estado del filtro de agua le ayudarán a saber cuándo debe cambiar el...
Page 39 - Cómo cambiar el foco; Para reemplazar un foco para electrodomésticos:
39 Limpieza del interior 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Utilizando una esponja o un paño suave y una solución de detergente suave y agua tibia, lave a mano, enjuague y seque a fondo las piezas removibles y las superficies interiores. 3. Enchufe el refrigerado...
Page 40 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento del refr...
Page 41 - Temperatura y humedad; La temperatura está demasiado caliente; Hielo y agua; Los cubos de hielo son huecos o pequeños
41 Temperatura y humedad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera...
Page 43 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema interno de filtración de agua
43 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas ...
Page 47 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
47 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-8...
Page 48 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Enlèvement des matériaux d’emballage
48 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarra...
Page 49 - Nettoyage avant l’utilisation; Exigences d'emplacement; Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre
49 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d'emplacement Pour assurer une ventilation convenable à votre réfrigérateur, ...
Page 50 - Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau
50 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ci-dessous. OUTILLAGE REQUIS : IMPORTANT : ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des c...
Page 52 - Portes et tiroir du réfrigérateur; Dépose et réinstallation des poignées
52 Portes et tiroir du réfrigérateur Toutes les illustrations des instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section, après “Étapes finales”. Dépose et réinstallation des poignées Dépose des poignées : 1. Maintenir fermement la partie inférieure de la poignée, glisser la poignée vers ...
Page 53 - Dépose de la façade du tiroir; Réinstallation de la façade du tiroir
53 Retirer et réinstaller le tiroir du réfrigérateur et le tiroir du congélateur IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour retirer et réinstaller le tiroir de congélation. Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section. Dépose de la façade du tiroir 1. Ouvrir le tiroir d...
Page 54 - Charnière supérieure; Charnière inférieure
54 Dépose de la façade du tiroir A. Déserrer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir B. Retirer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir A B Réinstallation de la façade du tiroir Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis du couvre- charnièreB. Couvercle de ch...
Page 55 - Ajustement des portes; UTILISATION; Ouverture et fermeture des portes
55 Ajustement des portes IMPORTANT : ■ Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigé...
Page 56 - Ajustement des commandes
56 ■ Appuyer sur n’importe quel bouton de commande sur le tableau de distribution pour activer l'écran d’affichage. L’écran d’accueil apparaît tel qu’indiqué. Ajustement des commandes Pour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installati...
Page 58 - Témoin lumineux du filtre à eau et réinstallation du filtre; Tiroir réfrigéré externe; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; Taux de production de glaçons; Distributeur d’eau et de glaçons
58 Témoin lumineux du filtre à eau et réinstallation du filtre La commande de réinstallation du filtre permet de réinitialiser la caractéristique de suivi du statut du filtre à eau chaque fois que l'on change le filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”. Après avoir remplacé le filtre à eau, ...
Page 59 - Calibration du remplissage mesuré
59 ■ Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau. ■ Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du réfrigérateur est ou...
Page 60 - Le distributeur d'eau
60 Le distributeur d'eau IMPORTANT : Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en eau fraîche. Distribution d'eau (standard) : 1. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur d’eau. REMARQUE : Pendant le puisage de l'eau et les 3 secondes s...
Page 61 - Le distributeur de glaçons; Distribution de glace :; La lampe du distributeur
61 REMARQUE : En cas d'utilisation du distributeur avec le robinet tourné, ne pas utiliser la plaque du distributeur d'eau. Utiliser exclusivement le bouton du distributeur d'eau pour la distribution. La distribution effectuée au moyen d'un récipient appuyé contre la plaque du distributeur d'eau peu...
Page 62 - Système de filtration de l'eau; Témoin lumineux de l’état du filtre à eau; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de l'intérieur
62 Système de filtration de l'eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Témoin lumineux de l’état du filtre à eau Lorsqu'un filtre à eau a été installé sur le réfrigérateur, le témoin lumineux aide l'utilisateur à savoir quand il doit changer le filt...
Page 63 - Remplacement de l’ampoule d’éclairage
63 Nettoyage de l'écran tactile sur le panneau d'affichage 1. Pour éviter de modifier involontairement les réglages, s'assurer que le réfrigérateur est débranché ou que le courant électrique est déconnecté avant d'essuyer l'écran. 2. Mélanger une solution de détergent doux dans de l'eau tiède. Impré...
Page 64 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur
64 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord...
Page 65 - Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits
65 Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air ch...
Page 67 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau intérieur
67 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans ...