Page 2 - DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - Checking Your Vent; WARNING
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimizethe risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO...
Page 4 - DRYER USE; Starting Your Dryer; Drying Rack Option
4 DRYER USE Starting Your Dryer WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. WARNING ...
Page 5 - DRYER CARE; Cleaning the Dryer Location; Cleaning the Lint Screen; Cleaning the Dryer Interior; Vacation and Moving Care
5 DRYER CARE Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor f...
Page 6 - Changing the Drum Light; TROUBLESHOOTING; Dryer Operation
6 Moving care - Electric Dryers For power supply cord-connected dryers: 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure dryer door. For direct-wired dryers: WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace ...
Page 7 - Dryer Results
7 Timer does not noticeably advance ■ Is the dryer set to Timed or Air Dry? The timer moves slowly and continuously for the timed setting. ■ Is the dryer set to Automatic Drying? The timer moves only when the clothing is mostly dry. Dryer Results Clothes are not drying satisfactorily, drying times a...
Page 9 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE; Assistance ou service; SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
9 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au service d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 de ...
Page 10 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ...
Page 11 - Vérification du conduit d’évacuation; UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Mise en marche de la sécheuse
11 Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation que vous trouverez dans...
Page 12 - Option grille de séchage; ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse; Nettoyage du filtre à charpie
12 Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques décrits.Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition. 1. N...
Page 14 - Changement de l’ampoule du tambour; DÉPANNAGE; Fonctionnement de la sécheuse
14 Changement de l’ampoule du tambour 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le...
Page 16 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (...