Page 2 - DRYER SAFETY
2 DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; If using a power supply cord:
4 TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed for all installations: Level #2 Phillips screwdriver Wire stripper (direct wire installations) Parts supplied (all models): Flat-blad...
Page 5 - LOCATION REQUIREMENTS; DRYER DIMENSIONS
5 Parts needed: (Not supplied with dryer) Check local codes. Check existing electrical supply and venting. See “Electrical Requirements” and “Venting Requirements” before purchasing parts. Mobile home installations require metal exhaust system hardware available for purchase from the dealer from who...
Page 6 - For gas dryers mobile home installations:; ELECTRICAL REQUIREMENTS -
6 Mobile home - Additional installation requirements: This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile home construction and Safety, Title 2...
Page 7 - ELECTRICAL REQUIREMENTS; GROUNDING INSTRUCTIONS; If your outlet looks like this:
7 4-wire receptacle (14-30R) ELECTRIC DRYER POWER HOOkUP- CANADA ONLY ELECTRICAL REQUIREMENTS It is your responsibility: ■ To contact a qualified electrical installer. ■ To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with Canadian Electrical Code, C22.1-latest edition and a...
Page 8 - GAS TYPE; GAS SUPPLY REQUIREMENTS; GAS DRYER POWER HOOkUP -; WARNING
8 GAS TYPE Natural Gas: This dryer is equipped for use with Natural gas. It is design- certified by CSA International for LP (propane or butane) gases with appropriate conversion. ■ Your dryer must have the correct burner for the type of gas in your home. Burner information is located on the rating ...
Page 9 - GAS SUPPLY CONNECTION REQUIREMENTS; BURNER INPUT REQUIREMENTS; DRYER GAS PIPE; INSTALL LEVELING LEGS; Prepare dryer for leveling legs; For mobile home use
9 3/8" NPT dryer pipe NOTE: For a garage installation, the gas pipe height must be an additional 18" (460 mm) from the floor. GAS SUPPLY CONNECTION REQUIREMENTS ■ Use an elbow and a 3/8" flare x 3/8" NPT adapter fitting between the flexible gas connector and the dryer gas pipe, as ne...
Page 10 - ELECTRICAL CONNECTION; Power Supply Cord Strain Relief; POWER SUPPLY CORD CONNECTION
10 MAkE ELECTRICAL CONNECTION - U.S.A. ONLY (EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE – ÉTATS-UNIS SEULEMENT) ELECTRICAL CONNECTION Electrical Connection Options Power Supply Cord 1. Choose electrical connection type Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R): Go to Power Supply Cord Connect...
Page 11 - -wire Power Supply Cord Connection
11 4-wire Power Supply Cord Connection IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R): Go to “4-Wire Power Supply Cord Connection”. Power supply cord 3-wire receptac...
Page 12 - -wire Power Supply Cord Connection; Connect remaining wires; DIRECT WIRE CONNECTION
12 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) 3-prong plug Spade terminals with upturned ends Ring terminals Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. 3-wire Power Supply Cord Connection 3. Connect remaining wires Connect remaining wires to outer terminal block scre...
Page 13 - Direct Wire Strain Relief; If your wiring looks like this:; -wire Direct Wire Connection
13 Unscrew the removable conduit connector (A) and any screws from a 3/4" (19 mm) UL listed strain relief (UL marking on strain relief). Put the threaded section of the strain relief (C) through the hole below the terminal block opening (B). Reaching inside the terminal block opening, screw the ...
Page 14 - -wire Direct Wire Connection
14 4. Connect ground wire A F Connect ground wire (green or bare) (F) of direct wire cable to external ground conductor screw (A). Tighten screw. Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under outer terminal block screws (hooks facing right). Squeeze hooked ends together and tighten sc...
Page 15 - Optional 3-wire Connection
15 1. Prepare to connect neutral ground wire and neutral wire B A E Remove center terminal block screw (B). Remove neutral ground wire (E) from external ground conductor screw (A). Optional 3-wire Connection You must verify with a qualified electrician that this grounding method is acceptable before...
Page 16 - VENTING; Connect gas supply to dryer; Plan pipe fitting connection; MAkE GAS CONNECTION -
16 VENTING REQUIREMENTS WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space of a building. Only rigid ...
Page 17 - Optional exhaust installations:; PLAN VENT SYSTEM; Recommended exhaust installations
17 Clamps: ■ Use clamps to seal all joints. ■ Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into interior of duct and catch lint. Do not use duct tape. Vent products can be purchased from your dealer. For more information, see “Assistance or Service...
Page 18 - Special provisions for mobile homes:; CONNECT INLET HOSES; Connect vent to exhaust hood; INSTALL VENT SYSTEM; Install exhaust hood; Determine vent length and elbows needed for best; Vent System Chart
18 Special provisions for mobile homes: Exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of mobile home and must not terminate beneath the mobile home. Terminate exhaust vent outside. Moblie Home Exhaust installation CONNECT INLET HOSES For non-steam models, skip to “Connect Vent.”...
Page 19 - Attach long hose to dryer fill
19 Tighten couplings 3. Using pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. Attach short hose and “Y” connector 2. Attach 2 ft (0.6 m) inlet hose to cold water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on faucet...
Page 20 - LEVEL DRYER; LEVEL; CONNECT VENT; Connect vent to exhaust outlet; Move dryer to final location; Level Dryer
20 LEVEL DRYER Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side. Repeat from front to back. NOTE: The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly. CONNECT VENT 1. Connect vent to exhaust outlet Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust ou...
Page 22 - REVERSE DOOR SWING; Remove door from dryer cabinet; Reverse the strike
22 REVERSE DOOR SWING You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. 1. Place a towel or soft cloth on top of dryer or work space to avoid damaging the surface. Remove door from dryer cabinet 1. Open the dryer door. 2. Using a T25 ® screwdriver, remove s...
Page 23 - Remove the door assembly
23 Remove the door assembly 1. Remove the 3 plugs with a flat head screw driver. There is a cut out to stick the screwdriver under to pop out. 2. Remove the 10 screws from the dryer door and set screws off to the side. 3. Remove the inner door by taking a plastic putty knife to separate the sides an...
Page 26 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
26 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
Page 28 - EXIGENCES D’INSTALLATION; OUTILLAGE ET PIèCES; Outils nécessaires pour les installations à gaz :
28 Niveau Mètre-ruban Pince Pièces fournies (tous les modèles) : Tournevis à lame plate Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1" (25 mm) ou clé à douille hexagonale Cisaille de ferblantier (pour l’installation d’un nouveau conduit) Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage (pour l’installa...
Page 29 - EXIGENCES D’EMPLACEMENT; DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE
29 Pièces nécessaires : (Non fourni avec la sécheuse) Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique et le circuit d’évacuation existants. Voir “Installations électriques” et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les pièces. Les installations pour maison mobile nécessit...
Page 30 - Toutes les sécheuses :
30 Installation dans une résidence mobile – Exigences supplémentaires : Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. L’installation doit se conformer aux critères de la Manufactured Home Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement Federal Standard for Mobi...
Page 31 - SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; Risque de choc électrique; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
31 4-wire receptacle (14-30R) ■ Cette sécheuse est équipée d’un cordon électrique homologué par la CSA International à introduire dans une prise murale standard 14-30R. Le cordon mesure 5 pi (1,52 m). Veiller à ce que la prise murale se trouve à proximité de l’emplacement définitif de la sécheuse. E...
Page 32 - Conversion pour l’alimentation au propane :; SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN GAZ
32 Conversion pour l’alimentation au propane : IMPORTANT : Un technicien qualifié doit effectuer la conversion. Ne pas entreprendre de convertir la sécheuse dans le cas d’une utilisation avec un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter la compagnie de gaz. CAN...
Page 33 - Préparer la sécheuse pour; Visser dans les pieds de
33 Conduit NPT de la sécheuse de 3/8" REMARQUE : Pour une installation dans un garage, prévoir 18" (460 mm) de plus à partir du sol pour la hauteur de la canalisation d’arrivée de gaz. Saisir fermement le corps de la sécheuse (et non pas le panneau de la console) puis reposer la sécheuse ave...
Page 34 - EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION; L’ÉVACUATION; Conduit métallique rigide :; Raccorder l’alimentation en gaz; RACCORDEMENT AU GAZ -; Planifier la connexion
34 EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, cette sécheuse doit EVACUER L’AIR A L’EXTERIEUR. IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le conduit d’évacuation de la sécheuse ne doit pas être raccordé à une évacuation...
Page 35 - Installations d’évacuation recommandées; Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de
35 PLANIFICATION DES CIRCUITS DE CONDUITS Installations d’évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles. A. Sécheuse B. Raccord coudé C. Mur D. Clapet d’évacuation E. Brides F. Condu...
Page 36 - Installer le clapet d’évacuation; Tableau des systèmes d’évacuation
36 INSTALLATION DU SYSTèME D’ÉVACUATION 12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Installer le clapet d’évacuation 1. Installer le clapet d’évacuation et utiliser un composé de calfeutrage pour calfeutrer le côté extérieur de l’ouverture murale autour du clapet d’évacuation. Installations d’évacua...
Page 37 - RACCORDEMENT DES TUYAUX
37 Raccordement du conduit d’évacuation au clapet 2. Le conduit doit être placé par dessus le clapet d’évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4" (102 mm). Acheminer le conduit jusqu’à l’emplacement de la sécheuse en utilisant le chemin le plus rectiligne possible. É...
Page 38 - à son emplacement final
38 RACCORDEMENT DU SYSTèME D’ÉVACUATION 1. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet d’évacuation À l’aide d’une bride de fixation de 4" (102 mm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si l’on réalise le raccordement au conduit d’évacuation existant, s’assurer...
Page 39 - ÉTABLIR L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE; Réglage de l’aplomb de la sécheuse; D’APLOMB; Ajuster pieds de nivellement; ACHEVER L’INSTALLATION LISTE DE; Modèles électriques :; Modèles avec génération de vapeur uniquement :
39 ÉTABLIR L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE Réglage de l’aplomb de la sécheuse 1. Pas d’aplomb D’APLOMB Pas d’aplomb Vérifier l’aplomb de la sécheuse dans le sens transversal. Répéter l’opération dans le sens avant-arrière. REMARQUE : La sécheuse doit être d’aplomb pour que le système de détection d’humidité...
Page 40 - Retirer la porte de la caisse de la sécheuse; Outillage nécessaire :
40 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Le sens d’ouverture de la porte peut être changé du côté droit au côté gauche, si désiré. 1. Placer une serviette ou un chiffon doux sur le dessus de la sécheuse ou du plan de travail pour éviter d’endommager la surface. Retirer la porte de la caisse de l...
Page 41 - Inversion de la gâche; Dépose de la porte
41 Inversion de la gâche 1. Retirer la gâche de la porte (A) de l’ouverture de la porte de la sécheuse. 2. Retirer la vis esthétique (B) à l’opposé de la gâche de la porte (A). A. Gâche et boîtier B. Vis esthétique 3. Réinstaller la gâche de la porte et la vis esthétique au côté opposé de leur empla...