Page 2 - CONTROL PANEL AND FEATURES
2 CONTROL PANEL AND FEATURES 5 6 4 2 3 1 Appearance may vary depending on model. POWER Touch to turn on/off or to stop/cancel a cycle. CYCLE KNOB Turn knob to select desired cycle. EXTRA POWER Press to boost drying power on any drying cycle by adding extending time, heat, and tumbling. 1 3 4 2 DISPL...
Page 3 - WARNING
3 USING YOUR DRYER *NOTE: See “Cycle Guide” for more information about cycles, settings, and options. Not all cycles, settings, and options are available with all models. Read all your Manuals for more information on your unit. If you accidentally select wrong language during digital un-boxing and/o...
Page 4 - CYCLE GUIDE; BOOST DRYING POWER ON SELECTED CYCLE; EXTRA POWER Option
4 The dryer senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. The exact cycle times will vary, depending on load size and type.Settings shown are default settings for that cycle. Once you select a cycle, the default modifiers or the previo...
Page 5 - CYCLE GUIDE - MANUAL CYCLES; Drying; CYCLE GUIDE - STEAM REFRESH CYCLES; Items to; DRYER ICONS
5 CYCLE GUIDE - MANUAL CYCLES TIMED DRY - It will run the dryer for the specified time on the control. Not all cycles and options are available on all models. Items to dry: Cycle: Drying Temperature: Available Options: Cycle Details: Any load NOTE: Select Air Only to dry foam, rubber, plastic, or he...
Page 6 - ASSISTANCE OR SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION
6 ASSISTANCE OR SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For detailed installation instructions and maintenance information, winter storage and transportation, please see the INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS MANUAL included with your machine. For information on any of the following items, the full cycle...
Page 7 - QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
7 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE/À GAZ MAYTAG ® AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).Pour d'autres informations, contacter le fournisseur de gaz loc...
Page 8 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
8 POWER (alimentation) Toucher ce bouton pour activer/désactiver ou pour arrêter/annuler un programme. BOUTON DE PROGRAMME Tourner ce bouton pour sélectionner le programme souhaité. EXTRA POWER (séchage plus intense) Appuyer sur ce bouton pour augmenter la puissance de séchage à chaque programme de ...
Page 9 - AVERTISSEMENT
9 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE NETTOYAGE DU FILTRE À CHARPIE Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Nettoyer aussi le conduit d’évacuation au moins tous les 2 ans. 1 CHARGER LA SÉCHEUSE 2 AJUSTER LES RÉGLAGES DE PROGRAMME SI DÉSIRÉ 5 SÉLECTIONNER TOUTE OPTION SUPPLÉMENTAIRE 6 CONFIGURATION ...
Page 11 - GUIDE DES PROGRAMMES – PROGRAMMES MANUELS; GUIDE DES PROGRAMMES
11 GUIDE DES PROGRAMMES – PROGRAMMES MANUELS TIMED DRY (séchage minuté) – Fait fonctionner la sécheuse pour la durée spécifiée sur le module de commande. Les programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. Articles à sécher : Programme : Température de séchage : Options disponib...
Page 12 - GUIDE DES PROGRAMMES – PROGRAMMES STEAM REFRESH; Articles à; ICÔNES DE LA SÉCHEUSE
12 GUIDE DES PROGRAMMES – PROGRAMMES STEAM REFRESH (rafraîchissement avec vapeur) (modèles à vapeur uniquement) Les programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. Charge de taille moyenne : Remplir le tambour de la sécheuse à environ la moitié de sa capacité. Grande charge : Re...
Page 13 - ASSISTANCE OU SERVICE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
13 ASSISTANCE OU SERVICE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Pour obtenir des instructions détaillées pour l’installation, l’entretien, l’hivernisation, ainsi que des conseils de transport, consultez le MANUEL D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN fourni avec votre machine. Pour obtenir des infor...
Page 14 - PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
14 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA SECADORA ELÉCTRICA/A GAS MAYTAG ® – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico. – PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS: • No trate de encender ningún aparato electrodoméstico. • No toque ningún in...
Page 15 - PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS
15 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS La apariencia puede variar según el modelo. POWER (Encendido) Toque esta opción para encender/apagar o para detener/ cancelar un ciclo. PERRILLA DE CICLO Gire la perilla para seleccionar el ciclo deseado. EXTRA POWER (Potencia extra) Presione esta opción para re...
Page 16 - CÓMO USAR LA SECADORA DE ALTO RENDIMIENTO; OBTENER LA APLICACIÓN DE MAYTAG; ADVERTENCIA
16 CÓMO USAR LA SECADORA DE ALTO RENDIMIENTO LIMPIE EL FILTRO DE PELUSA Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. Además, limpie el ducto de escape por lo menos cada 2 años. 1 CARGUE LA SECADORA 2 AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DEL CICLO, SI LO DESEA* 5 SELECCIONE CUALQUIERA DE LAS OPCIONES ADICIONAL...
Page 17 - REFORZAR LA POTENCIA DE SECADO EN EL CICLO SELECCIONADO; GUÍA DE CICLOS; Artículos
17 REFORZAR LA POTENCIA DE SECADO EN EL CICLO SELECCIONADO Opción EXTRA POWER (Potencia extra) ■ Presione la perilla para seleccionar EXTRA POWER (Potencia extra). ■ Si la perilla de control de ciclos está iluminada, significa que Extra Power (Potencia extra) está activada. Si se activa luego de que...
Page 18 - GUÍA DE CICLOS: CICLOS MANUALES
18 GUÍA DE CICLOS: CICLOS MANUALES TIMED DRY (Secado programado): Hará funcionar la secadora durante el tiempo especificado en el control. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos para secar: Ciclo: Temperatura de secado: Opciones disponibles: Detalles de los ...
Page 19 - GUÍA DE CICLOS: CICLOS STEAM REFRESH; Artículos para; ÍCONOS DE LA SECADORA
19 GUÍA DE CICLOS: CICLOS STEAM REFRESH (revitalizado con vapor) (solo modelos con vapor) No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Carga mediana: Llene el tambor de la secadora hasta 1/2 de la capacidad aproximadamente. Carga grande: Llene el tambor de la secadora hasta...
Page 20 - ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO, E INFORMACIÓN ADICIONAL
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO, E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener instrucciones de instalación e información sobre mantenimiento, almacenamiento durante el invierno y transporte, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y CUIDADO que viene incluido con su máquina. Para obtener informació...
Page 21 - NOT