Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Save These Instructions for Future Reference
7. To reduce the risk of injury when loading items to bewashed, sharp or pointed items should be located with thehandles up. Also, load sharp items so they are not likely todamage the door seal. 8. Do not touch the heating element on the bottom of the tubduring or at the completion of a cycle. It wi...
Page 3 - LO; Before You Start; LOADING
2 LO ADING Before You Start ➢ Don’t prerinse. Simply scrape off anybones or large food particles. ➢ If connected to a food waste disposer,make certain the disposer is emptybefore starting the dishwasher. ➢ Scrape off tomato-based food soils(see page 8). ➢ Remove certain foods (such as mus-tard, mayo...
Page 4 - Lower Rack
REMOVABLE UTENSILBASKET (Design varies by model) For best cleaning results, prevent items from nesting together by placing someitems in the basket with handles up andsome with handles down. Load knives,handles up, through the slots in the hingedcovered section(s) (when closed). Be sure that thin, fi...
Page 5 - SHER; Connecting a portable; PORTABLE DISHWASHER
4 PORTABLE DISH W A SHER Connecting a portable 1. Turn on the faucet at the sink until the water runs hot. Turn off the faucet. 2. Pull the connector from the recess in the back of the dishwasher. 3. Press down on the thumb release and lift the connector onto the faucet. 4. Remove pressure from the ...
Page 6 - DISHWASHING ESSENTIALS; Hot Water; Rinse Aid
5 DISHWASHING ESSENTIALS Hot Water For optimal cleaning and dryingresults, hot water is necessary. Theincoming water temperature should be120-140° F (49-60° C) to properly acti-vate the detergent and melt greasy foodsoils. To check the incoming water temperature,turn on the hot water faucet nearest ...
Page 7 - Indicator Lights; CONTROLS AT A GLANCE
6 CONTR OL S A T A G LANCE Indicator Lights The SANITIZED (select models) light illumi-nates at the end of the cycle when condi-tions have been met to achieve sanitization. The CLEAN light illuminates at the end ofthe cycle and remains lit until the doorhas been open for 30 seconds continu-ously. Th...
Page 8 - Control Lock Option; OPERATING TIPS; Starting the Dishwasher; Adding a Forgotten Item
7 CONTROLS AT A GLANCE (Continued) Delay/Resume The Delay/Resume option can be used toautomatically start the cycle at a later time,such as during off-peak hours for reducedenergy cost or to reduce daytime heatbuildup in the home. TO SET UP A DELAY: 1. Select the appropriate cycle and options for th...
Page 9 - SPECIAL CARE ITEMS; Interior; CARE AND CLEANING
8 SP ECIAL C A RE IT EM S SPECIAL CARE ITEMS Interior The dishwasher interior is normally self-clean-ing. Periodically check the bottom of the dish-washer tub to see if any large particles havenot gone through the strainer portion of themodule. Wipe the edge of the inner door liner to removeany food...
Page 10 - BEFORE YOU CALL
9 BEFORE YOU CALL Dishwasher Will Not Fill: • Be sure door is latched securely.• Be sure the water is turned on.• Check that the pad is properly selected for a cycle.• Allow time to pause before filling.• Check your home‘s circuit breaker or fuse box.• Check inlet hose for a kink.• Check water valve...
Page 11 - LL
10 BEFORE Y O U CA LL Glasses Are Cloudy/Spotted: • Select Extra Rinse (select models).• Check water temperature. Incoming water should be 120°-140° F (49-60° C).• Always use a rinse aid.• Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for approximately 5 minutes. If r...
Page 12 - To Receive Warranty Service; What is Not Covered By These Warranties:; Dishwasher Warranty
To Receive Warranty Service MAYTAG • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Full One Year Warranty For ONE (1) year from the date of original retail pur-chase, any part which fails in normal home use willbe repaired or replaced free of charge. Limited Second Year Warranty Af...
Page 14 - MESURES DE SÉCURITÉ; Conserver ces Instructions
CE QU’IL FAUT SAVOIR À PROPOS DES CON-SIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité et les mises en garde présentéesdans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles.Faire preuve de jugement, de prudence et d’attention lors del’installation, de l’entretien et de l’utilisation du l ave-va...
Page 15 - MENT; Panier Supérieur; CHARGEMENT; Avant de Commencer
14 CHARGE MENT Panier Supérieur Il peut recevoir verres, tasses, verres à pied,articles en plastique léger, petites assiettes,bols, casseroles, récipients à long manche,etc. Ne pas placer les verres sur les tigesde retenue. La tablette Stack-Rack (modèles sélection-nés) à la droite du panier supérie...
Page 16 - Panier Inférieur
15 CHARGEMENT (Continuer) Panier Inférieur Ce panier peut accueillir plusieurs grandsarticles, comme les assiettes à dîner, lesbols à mélanger, les casseroles et les platsde cuisson. Des articles en hauteur tels que moules àgâteaux et grands plats de service peuvent êtreplacés du côté gauche ou à l’...
Page 17 - LAVE-VAISSELLE PORTATIF
16 LA V E- VAISSELLE POR TA TIF Pour Retirer le Panier Supérieur On peut retirer le panier supérieur si ondésire placer des articles de plus grandesdimensions dans le panier du bas. POUR RETIRER LE PANIERSUPÉRIEUR: ➢ Faire rouler le panier vers soi jusqu’à cequ’il soit retiré environ du tiers ou de ...
Page 18 - POINTS ESSENTIELS; Eau Chaude; Agent de Rinçage
17 POINTS ESSENTIELS Eau Chaude Pour obtenir les résultats voulus aulavage et au séchage, une eau trèschaude est essentielle. Elle doit être entre49° et 60° C (120° et 140° F) pour activer ledétergent et faire fondre la graisse lais-sée par les aliments. Pour vérifier la température de l’eau, ouvrir...
Page 19 - LES CONTRÔLES EN BREF; Cycles et Eau Utilisée; Options; Voyants Indicateur
❚ Lorsque l’option Sanitize (stérilisation) est sélectionnée, les cycles font l’objetd’un contrôle pour assurer la stérilisation. Une eau de température anormale-ment basse empêcheront la stérilisation et le voyant SANITIZED (stérilisé) nes’allume alors pas à la fin du cycle. LE S C ONTR OL ES EN BR...
Page 20 - CONSEILS D’UTILISATION; Ajout d’un Article Oublié
Delay/Resume (délai/ reprise) L’option Delay/Resume (délai/reprise) peutservir à démarrer automatiquement le cycleà un moment ultérieur, comme durant la nuitpour profiter d’un coût d’électricité moindreou pour réduire l’accumulation de chaleurdiurne dans la maison. POUR RÉGLER UN DÉLAI: 1. Sélection...
Page 21 - Articles d’un Entretien Particulier; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Intérieur; Extérieur; Remisage ou Déménagement
20 ARTICLES D 'UN ENTR ETIEN P A RTICULIER Articles d’un Entretien Particulier La plupart des plats, assiettes, couverts et récipients servant à la cuisson et à la consommation d’aliments peuvent être lavés sans danger dansvotre lave-vaisselle. Néanmoins, en cas de doute sur un article, vérifier ave...
Page 22 - AVANT D’APPELER UN SERVICE DE DÉPANNAGE
21 AVANT D’APPELER UN SERVICE DE DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne se remplit pas: • S’assurer que la porte est fermée à fond et verrouillée.• Vérifier que l’arrivée d’eau est bien ouverte.• Vérifier que la touche du cycle désiré est bien enfoncée est sur le cycle désiré.• Allouer un délai avant le rem...
Page 24 - Pour Obtenir les Prestation de Garantie; Ne sont pas couverts par ces deux garanties:; GARANTIE DE LAVE-VAISSELLE
Pour Obtenir les Prestation de Garantie MAYTAG • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Garantie totale d’un anPendant la PREMIÈRE année suivant la date de l’achatd’origine, toute pièce venant à être défectueuse dans desconditions normales d’utilisation ménagère sera réparée...
Page 26 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Conserve estas Instrucciones
25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Consulte con el instalador para asegurarse de que la unidadesté conectada a tierra correctamente para evitar posiblesdescargas elétricas. Asegúrese de leer las InstruccionesImportantes de Seguridad personal antes de comenzar a usarla lavaplatos. Los producto...
Page 27 - Parrilla Superior; CARGADO DE LAVAPLATOS; Antes de Comenzar; RG
Parrilla Superior Los vasos, tazas, copas, artículos de plásti-co ligero, platos pequeños, tazones,sartenes, utensilios con mango largo, etc.pueden cargarse en esta parrilla. No carguevasos sobre los dientes. La parrilla Stack-Rack (Parrilla Apilable)(modelos selectos) que se encuentra en ellado der...
Page 28 - Parrilla Inferior
CARGADO DE LAVAPLATOS (Continuarà) Parrilla Inferior En esta parrilla se puede cargar una var-iedad de artículos grandes tales como platosgrandes, tazones para batir, ollas, sartenes yrefractarios. Los artículos altos como moldes para horn-ear y platones grandes se pueden colocaren el lado izquierdo...
Page 29 - LAVAPLATOS PORTÀTIL
Remoción de la ParrillaSuperior La parrilla superior puede quitarse cuandose necesite cargar artículos altos o demasi-ado grandes en la parrilla inferior. PARA QUITARLA: ➢ Saque la tercera parte o la mitad de laparrilla superior. ➢ Quite el tope de plástico de la parrilla encada extremo del carril. ...
Page 30 - INFORMACIÓN ESENCIAL SOBRE LAVADO DE PLATOS; Agua Caliente
29 INFORMACIÓN ESENCIAL SOBRE LAVADO DE PLATOS Agua Caliente Para lograr los resultados de limpieza ysecado óptimos, es necesaria el aguacaliente. La temperatura del agua deentrada debe ser de 120-140° F (49-60° C)para que el detergente se active correcta-mente y disuelva los residuos de alimen-tos ...
Page 31 - UN VISTAZO A LOS CONTROLES; Ciclos y Uso del Agua; Luces Indicadoras
UN VIST A ZO A L O S C ONTR OL ES 30 UN VISTAZO A LOS CONTROLES Ciclos y Uso del Agua AUTO CLEAN (limpieza automática)(modelos selectos) Es el ciclo preferido recomendado por elfabricante para todo tipo de suciedad.Las cargas de vasijas normales varían diaria-mente. Se recomienda la Auto Clean(limpi...
Page 32 - Opción Control Lock; CONSEJOS DE OPERACIÓN
31 UN VISTAZO A LOS CONTROLES (Continuarà) Delay/Resume (Diferir/Reanudar) La opción Delay/Resume (Diferir/ Rean-udar) puede utilizarse para iniciar automática-mente el ciclo más tarde, durante las horas enque las tarifas de electricidad sean máseconómicas o para reducir la acumulación decalor en la...
Page 33 - ARTÍCULOS QUE REQUIEREN UN CUIDADO ESPECIAL; CUIDADO Y LIMPIEZA; Exterior
32 ARTíC UL OS QUE R EQUIEREN U N CUID ADO E SP ECIAL ARTÍCULOS QUE REQUIEREN UN CUIDADO ESPECIAL La mayoría de las vajillas, las baterías de cocina y de los cubiertos pueden lavarse de manera segura en sulavaplatos. Si tiene dudas respecto a algún artículo, consulte al fabricante de dicho artículo....
Page 34 - ANTES DE LLAMAR
33 ANTES DE LLAMAR ¿La lavaplatos no se llena? • Verifique que la puerta esté firmemente enganchada.• Verifique que el agua esté abierta.• Revise que la perilla o el botón estén seleccionados apropiadamente para un ciclo.• De tiempo a los modelos de selección para que drenen y hagan una pausa antes ...
Page 36 - Para Recibir servicio de Garantías
Garantía de la Lavaplatos Lo Que No Está cubierto por Estás garantías : 1. Las condiciones o daños que sean causados por uno de los puntos siguientes: a. La instalación, el transporte o el mantenimiento incorrectos. b. Las reparaciones, modificaciones, alteraciones o ajustes no autorizados por el fa...