Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, explo-sion, electric shock, propertydamage or injury to personswhen using the appliance, followbasic precautions, including thefollowing: These items include acetone, dena-tured alcohol, gasoline, kerosene,some liquid household cleaners,som...
Page 3 - COLORS; Step 1; CONTROLS AT A GLANCE; Step 2; Select water level
SUPER COLORS SUPER PRESOAK/SOAK ONLY 2 Control features vary by model. Step 1 Select cycle Press the control dial in and turn clockwise to the desired cycle.Pull the dial out to start the washer. CONTROLS AT A GLANCE Agitation speeds maychange during the cycle.You may hear this changein speed. This ...
Page 4 - START WASHER; Step 3
3 Step 5 START WASHER CONTROLS AT A GLANCE CONT. HOT/COLD – White and heavily soiled, color-fast items WARM/WARM – Delicate or colorfast items WARM/COLD – Moderately soiled, colored items; most wrinkle free items COLD/COLD – Brightly colored, lightlysoiled items; washable woolens LOAD TYPE REMEMBER:...
Page 5 - Chlorine Bleach Dispenser; OPERATING TIPS; Fabric Softener Dispenser; Detergent
4 Chlorine Bleach Dispenser The dispenser automatically dilutes liquidchlorine bleach before it reaches your washload. To use, follow these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding the load. Avoid s...
Page 6 - Loading; CARE AND CLEANING
5 OPERATING TIPS CONT. Loading • Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to the top row of holes for amaximum load. • Do not wrap large items like sheets around the agitator. • Mix large and small items for best circu- lation. Wash bulky items like blanketsseparately. LoadSensor ™ Agitator ...
Page 7 - BEFORE YOU CALL
6 BEFORE YOU CALL CHECK THESE POINTS IFYOUR WASHER... For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enclosedLaundry Tips booklet. ALWAYS CHECK FIRST • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. WO...
Page 8 - To Receive Warranty Service; What is not covered by these warranties:; MAYTAG WASHER WARRANTY
7 To Receive Warranty Service To locate an authorized service company in your area contact the Maytag deal-er from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances SalesCompany, Maytag Customer Assistance at the number listed below. Shouldyou not receive satisfactory warranty service, pl...
Page 9 - MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-14
MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-14 Conservez les numéros de modèle et desérie complets de votre machine à laver.Ceux-ci sont indiqués sur une plaque sig-nalétique située sur le bord gauche arrière dutableau de commande. Veuillez noter cesnuméros ci-dessous pour les avoir à portéede main. Numé...
Page 10 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d’in-cendie, d’explosion, d’électrocu-tion, de dégâts ou de blessureslors de l’utilisation de cetappareil, suivre les précautionsd’usage, notamment les suiv-antes : Tout tissu sur lequel des solvants de net-toyage ont été utilisés ou qui sont ...
Page 11 - Étape 1; COMMANDES EN BREF; Étape 2
SUPER COLORS SUPER PRESOAK/SOAK ONLY 10 Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. Étape 1 Sélectionner le cycle Appuyer sur le sélecteur et le tourner dans un sens ou dans l’autre pourobtenir le cycle voulu. Le tirer pour mettre la laveuse en marche. Remarque: Toutes le...
Page 12 - Étape 5; SUIT; Étape 3
11 Étape 5 Mettre la machine en marche COMMANDES EN BREF SUIT HOT/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurstrès sales WARM/WARM (tiède/tiède) – Articles fragilesou en tissu bon teint WARM/COLD (tiède/froid) – Articles modéré-ment sales, couleurs ; la plupart des tissusinfroissables COLD/COLD (froid/fr...
Page 13 - Distributeur de javellisant; CONSEILS DE FONCTIONNEMENT; Distributeur d’assouplissant
Distributeur de javellisant Le distributeur dilue automatiquement le javel-lisant liquide avant de l’ajouter au linge. Pour l’u-tiliser, procéder comme suit : 1. Mesurer soigneusement le javellisant liquide en suivant le mode d’emploi indiqué sur labouteille. 2. Mettre le javellisant dans le distrib...
Page 14 - Chargement; ENTRETIEN
13 CONSEILS DE FONCTIONNEMENT SUIT Chargement • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panierjusqu’au rang supérieur de trous pour unecharge maximum. • Ne pas enrouler des articles de grandes dimensions comme les draps autour de l’agi-tateur. • Pour une meill...
Page 15 - AVANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGE
14 AVANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGE VÉRIFIER CES POINTS SI LA MACHINE... Pour des solutions aux problèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, linge emmêlé, par exemple) et des méthodes spécialesd’entretien du linge, voir le livret «Conseils de blanchissage» inclus. TOUJOURS VÉRIFIER EN PREMIE...
Page 16 - GARANTIE DE LA MACHINE À LAVER AUTOMATIQUE
15 Pour obtenir les prestations de garantie Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région,contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler MaytagAppliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantieobtenues...
Page 17 - LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-14
LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-14 Página 17 Páginas 18-19 Páginas 20-21 Página 21 Página 21 Página 22 Página 23 Tenga el número completo del modelo y deserie de su lavadora. Se encuentran en unaplaca de datos en el borde trasero izquierdodel panel de control. Anote estos números acontinuación...
Page 18 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incen-dio, explosión, descarga eléctricao lesiones personales al usar sulavadora, siga las precaucionesbásicas de seguridad, entre ellaslas siguientes: Cualquier material en el cual se hayausado un agente de limpieza o queesté saturado...
Page 19 - LOS CONTROLES A SIMPLE VISTA; Seleccione el
18 Las características de control y los estilos varían según el modelo. Paso 1 Seleccione el Ciclo Oprima la perilla de control y gire a la derecha al ciclo deseado. Tire dela perilla para poner en marcha la lavadora. NOTA: Todos los tiempos de lavado son aproximados. LOS CONTROLES A SIMPLE VISTA SU...
Page 20 - Paso 5; Paso 3
19 Paso 5 Arranque de la Lavadora LOS CONTROLES A SIMPLE VISTA CONT. HOT/COLD (caliente/fría) – Artículos blancos ymuy sucios, que no despinten. WARM/WARM (tibia/tibia) – Delicados y decolores sólidos WARM/COLD (tibia/fría) – Los artículos de col-ores moderadamente sucios; la mayoría de losartículos...
Page 21 - Surtidor de Blanqueador; SUGERENCIAS PARA LA OPERACION; Surtidor de Suavizante
20 Surtidor de Blanqueador SUGERENCIAS PARA LA OPERACION Surtidor de Suavizante de Telas Este sur tidor automáticamente suelta elsuavizante de telas líquido en el momentoapropiado durante el ciclo. Para usarlo, siga lospasos a continuación: 1. Vierta el suavizante de telas líquido en el surtidor usa...
Page 22 - Cargado; CUIDADO Y LIMPIEZA
21 SUGERENCIAS PARA LA OPERACION CONT. Cargado • Coloque las prendas secas, desdobladas sueltas en la tina, hasta la línea superior deorificios para la carga máxima. • No envuelva ar tículos grandes como sábanas alrededor del agitador. • Mezcle los artículos grandes y pequeños para una mejor circula...
Page 23 - ANTES DE LLAMAR
22 ANTES DE LLAMAR VERIFIQUE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA… Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe-ciales de cuidado de lavado, vea el panfleto que se incluye Consejos de lavado. SIEMPRE REVISE PRIMERO • Conecte el cord...
Page 24 - PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA; Estas garantías no cubren lo siguiente:; GARANTÍA DE LA LAVADORA DE ROPA
PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis-tribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento deAsistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un serviciode garantía satisf...